Traduction de "reflecting changes" à russe
Exemples de traduction
Our Organization is slow to reflect changes in geopolitical realities.
Наша Организация медленно отражает изменения в геополитических условиях.
The maps reflected changes that had occurred in the world since 1945.
Эти карты отражают изменения в мире, происшедшие с 1945 года.
Several of these reflect changes in the nature of requests from Member States.
Некоторые из них отражают изменения в характере просьб, поступающих от государств-членов.
This move reflects changes under way in the composition of a new Government in Belgrade.
Этот выбор отражает изменения, происходящие в составе нового правительства Белграда.
The behaviour of the consumer price index reflected changes in a number of factors.
Динамика индекса потребительских цен (ИПЦ) отражает изменения в ряде факторов.
The Security Council should better reflect changes in contemporary political and economic realities.
Совету Безопасности следует лучше отражать изменения в современных политических и экономических реальностях.
Unrealized gains/(losses) on investments reflect changes in the value of investments that are still being held.
Нереализованные прибыли/(убытки) от инвестиций отражают изменения текущей стоимости инвестиций.
These reflect changes in the countries overall aid programmes as well as their economic strength.
Это отражает изменения в общих программах помощи для различных стран, а также в их экономическом потенциале.
It has been observed that the percentage increase thus reflects changes in the structure of the labour demand.
Было отмечено, что рост процентных показателей отражает изменения в структуре спроса на рабочую силу.
9. Changes in the labour force reflect changes in both demographic factors and participation rates.
9. Изменения, касающиеся рабочей силы, отражают изменение демографических факторов и показателей занятости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test