Exemples de traduction
161. The provisions reflect increased requirements for consultants, both training- and non-training-related.
161. Ассигнования отражают увеличение потребностей в консультантах как занимающихся, так и не занимающихся профессиональной подготовкой.
The minor increase under non-post resources reflects increased requirements under official travel.
Некоторое увеличение объема ассигнований по статьям, не связанным с должностями, отражает увеличение расходов на официальные поездки.
The reduction under travel reflects increased usage of tele- and videoconferencing in lieu of travel.
Сокращение объема расходов на поездки отражает увеличение количества совещаний, проводимых по телефону и видеосвязи, что позволяет отказаться от поездок.
Increased requirements for 2008 compared to those for 2007 reflect increased costs for specialized observation equipment.
Увеличение ассигнований на 2008 год по сравнению с 2007 годом отражает увеличение стоимости специальной аппаратуры наблюдения.
The proposed revised 2014 budget reflects increased cost of convening the hydrofluorocarbon (HFC) workshop in Paris.
Предлагаемый пересмотренный бюджет на 2014 год отражает увеличение расходов на созыв семинара-практикума по гидрофторуглеродам (ГФУ) в Париже.
Cost changes reflect increases or decreases in the cost of a resource input arising from changes in inflation and exchange rates.
Изменения расходов отражают увеличение или сокращение расходов по выделяемому ресурсу в результате изменения уровня инфляции и обменных курсов.
The proposed revised 2014 budget reflects increased meeting costs related to convening two meetings of the Implementation Committee in Paris.
Предлагаемый пересмотренный бюджет на 2014 год отражает увеличение расходов на совещания, связанных с проведением двух совещаний Комитета по выполнению в Париже.
Lastly, with regard to the Directorate General for the Status and Problems of Women, the reporting State should provide figures reflecting increases in its funding.
Наконец, относительно Генерального управления по положению и проблемам женщин, представляющее доклад государство должно указать конкретные цифры, отражающие увеличение его финансирования.
The rental and operation of the regional wide-bodied and regional liaison airliner reflects increased contract costs, but it is expected to achieve economies.
Сумма ассигнований на аренду и эксплуатацию среднемагистрального широкофюзеляжного самолета и среднемагистрального авиалайнера связи отражает увеличение расходов по контракту, однако здесь можно добиться экономии.
Non-post provisions primarily reflect increases related to requirements for communications and maintenance of equipment, as well as the replacement of the vehicle allocated to the office in Nairobi.
Размер ассигнований, не связанных с должностями, отражает увеличение расходов на обеспечение связи и эксплуатацию оборудования, а также замену автотранспортных средств, выделенных для подразделения в Найроби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test