Exemples de traduction
The doctor and old Redruth, the squire's gamekeeper... came for me at dusk on the Bristol mail.
Доктор и старый Редрут, егерь сквайра ... заехали за мной на почтовой карете из Бристоля когда уже смеркалось
Thomas Redruth, owner's servant, landsman, shot by the mutineers;
Том Редрут, слуга и земляк владельца шхуны, убит разбойниками.
«Redruth,» said I, interrupting the letter, «Dr. Livesey will not like that.
– Редрут, – сказал я, прерывая чтение, – доктору Ливси это совсем не понравится.
Nobody but old Redruth would have dared so much as even to grumble.
Никто, кроме старого Редрута, не посмел бы даже и поворчать.
Let young Hawkins go at once to see his mother, with Redruth for a guard;
Отпустите молодого Хокинса проститься с матерью. Редрут может сопровождать его.
And he and Redruth backed with a great heave that sent her stern bodily under water.
Он и Редрут так сильно стали табанить[64] веслами, что корма погрузилась в воду.
The night passed, and the next day, after dinner, Redruth and I were afoot again and on the road.
Миновала ночь, и на следующий день после обеда мы с Редрутом вновь вышли на дорогу.
I was half beside myself with glee; and if ever I despised a man, it was old Tom Redruth, who could do nothing but grumble and lament.
Всем сердцем презирал я старого Тома Редрута, который только ворчал и скулил.
We put old Redruth in the gallery between the cabin and the forecastle, with three or four loaded muskets and a mattress for protection.
Старого Редрута мы поставили в коридоре между каютой и баком, дав ему не то три, не то четыре заряженных мушкета и матрац для защиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test