Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
26. Investigation work continues at a record pace.
26. Попрежнему рекордными темпами ведется следственная работа.
Emerging market corporate and sovereign bonds have been issued at a record pace this year.
В нынешнем году эмиссия рыночных корпоративных и суверенных облигаций осуществлялась рекордными темпами.
29. There are those who argue that plurilateral rules are needed in a world where FDI flows are growing at a record pace.
29. Некоторые утверждают, что в мире, где потоки инвестиций растут рекордными темпами, необходимы многосторонние правила.
Emerging market corporate and sovereign bonds have been issued at a record pace in the first half of 2010, with particularly strong growth in corporate borrowing, led by companies from China.
В первой половине 2010 года отмечены рекордные темпы эмиссии корпоративных и государственных облигаций на формирующихся рынках с особенно динамичным ростом корпоративных заимствований, ведущую роль в которых играют китайские компании.
In summary, while 2004 was a profitable year for Europe's sawnwood, panel and paper industries, the effect of the storms, the strike and continued weakness in some economies, mean that there are challenges to overcome in 2005 if growth is to continue at a record pace.
Таким образом, хотя 2004 год и был прибыльным для европейских производителей пиломатериалов, листовых древесных материалов и бумаги, сохранение рекордных темпов роста в 2005 году будет зависеть от решения ряда проблем, обусловленных последствиями, которые имели ураганы, забастовка и сохраняющаяся вялость в экономике некоторых стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test