Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In response, UNRWA in Gaza reconstructed, or is in the process of reconstructing, 983 dwellings.
В рамках своей деятельности БАПОР восстановило или ведет восстановление 983 домов в Газе.
It is also working to reconstruct the modus operandi of the assassins.
Она также пытается восстановить способ действия убийц.
Nicaragua has a historical opportunity to reconstruct and to transform its country.
Никарагуа получила историческую возможность восстановить и преобразовать свою страну.
Mined houses make reconstruction and the return of the displaced impossible.
Заминированные дома невозможно восстановить, в них не могут вернуться перемещенные лица.
In the Gaza Strip, the reconstruction effort after the Israeli withdrawal has been crucial.
Жизненно важно было восстановить сектор Газа после вывода из него израильских сил.
These spaces were all planned to be rebuilt as part of the post-storm Sandy reconstruction.
Все эти помещения планируется восстановить в рамках работ по реконструкции после урагана <<Сэнди>>.
But it is now necessary to contribute to the re-establishment of stability and ensure Iraq's reconstruction.
В настоящий момент необходимо восстановить стабильность в Ираке и обеспечить реконструкцию страны.
We can reconstruct everything, turn everything upside down, start all over again.
Мы можем восстановить все, перевернуть все верх ногами, начать все заново.
And specifically in our country, we restored democracy and embarked on a course of national reconstruction.
И в том, что касается конкретно нашей страны, мы восстановили демократию и приступили к национальному восстановлению.
and he pulled Raskolnikov's old, stiff, torn, and mud-caked boot from his pocket. “I went equipped, and they reconstructed the right size from this monster.
А это что? — и он вытащил из кармана старый, закорузлый, весь облепленный засохшею грязью, дырявый сапог Раскольникова, — я с запасом ходил, мне и восстановили по этому чудищу настоящий размер.
He could not even explain satisfactorily why he had decided against it: Every time he tried to reconstruct the internal arguments that had led to his decision, they sounded feebler to him.
Он даже толком не мог объяснить, почему так решил. Каждый раз, когда Гарри пытался восстановить цепь рассуждений, которая привела его к этому выбору, они казались все слабее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test