Traduction de "really exist" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This attitude motivates us to renew once more our call for respect for the beliefs of others and for the recognition of the diversities which really exist in the world.
Такое отношение побуждает нас вновь обратиться с призывом уважать убеждения других и признать многообразие, которое действительно существует в мире.
At the trial, Ms. Angela Peñalo Ortiz, the author's girlfriend, confirmed that Remi Roger, who is also black and resembles the author, really existed.
На суде сожительница автора сообщения, гжа Анхела Пеньяло Ортис, подтвердила, что чернокожий мужчина по имени Реми Роджер, внешне похожий на автора сообщения, действительно существует.
160. The Government of Nicaragua continues to hold the view that the members of the Awas Tingni community have concentrated their attention solely on the request for demarcation and have failed to perceive the whole problem of radical and far-reaching social implications as they really exist and as they are perceived by the institutions of State, CONADETI and the Demarcation Commission of CRAAN Regional Council. For this reason, it continues to strive towards a correct and responsible solution, determined as it is to comply with national and international human obligations in the field of human rights.
160. Правительство Никарагуа попрежнему считает, что члены общины Авас-Тингни сосредоточились исключительно на вопросе о демаркации и не учитывают комплексную проблему широких и глубоких социальных последствий, которая действительно существует и которую воспринимают как таковую государственные учреждения, КОНАДЕТИ и Комиссия по демаркации Регионального совета КРААН, постоянно прилагающие все усилия для изыскания оптимального и взвешенного решения, которое учитывало бы национальные и международные обязательства в области прав человека.
Please,” she said as she started to speak, “please just answer me this: If the Deathly Hallows really existed, and Dumbledore knew about them, knew that the person who possessed all of them would be master of Death—Harry, why wouldn’t he have told you?
Ну пожалуйста! — воскликнула она, когда он хотел заговорить. — Пожалуйста, ответь мне только на один вопрос. Если Дары Смерти действительно существуют, и Дамблдор о них знал, если он знал, что человек, собравший у себя все три Дара, победит Смерть, почему он тебе об этом не сказал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test