Traduction de "re-start" à russe
Re-start
nom
Exemples de traduction
6.1.3. After engine shut-off, an engine re-start shall not be possible for 48 hours.
6.1.3 После остановки двигателя должна быть исключена возможность его повторного запуска в течение 48 часов.
5.4. After engine shut-off, an engine re-start shall not be possible for 5 hours.
5.4 После остановки двигателя должна быть исключена возможность его повторного запуска в течение 5 часов.
6.1. If a malfunction has not been remedied after engine re-start in accordance with paragraph 5.4. of this annex, the following provisions apply:
6.1 Если сбой не устранен после повторного запуска двигателя в соответствии с пунктом 5.4 настоящего приложения, то применяются следующие положения:
After each re-start of the engine, the automatic switching between the daytime running lights and the dipped-beam headlamps shall be re-activated.
После каждого повторного запуска двигателя должен быть реактивирован режим автоматического переключения дневных ходовых огней и фар ближнего света.
The hot soak period is defined as the time between the end of the cold start cycle (engine shut-off) and the beginning of the hot start cycle (engine re-start).
12. Период прогревания определяется как период времени между завершением цикла испытания на холодный запуск (после отключения двигателя) и началом цикла испытания в прогретом состоянии (после повторного запуска двигателя).
These instructions shall state that if the REC system is not functioning correctly, the driver or operator will be informed of a problem by the operator warning system and that activation of the operator inducement system as a consequence of ignoring this warning will result in the vehicle or machine being unable to re-start.
В этих инструкциях должно быть указано, что если система МУОВ не работает должным образом, то водитель или оператор будет уведомлен о проблеме системой предупреждения оператора и что активация системы мотивации оператора вследствие игнорирования данного предупреждения приведет к невозможности повторного запуска этого транспортного средства или иного механизма.
The Committee also noted that, although the complainant reported the acts of torture several days after the events, a preliminary inquiry was initiated only after a month and, despite being closed and re-started several times, it resulted in the closure of the investigation with no criminal responsibility being attributed to police officers.
Комитет также отметил, что, хотя заявитель сообщил об актах пыток лишь через несколько дней после имевших место событий, предварительное следствие было начато лишь через месяц и, несмотря на то, что оно несколько раз прекращалось и возобновлялось, конечным результатом стало прекращение расследований, при этом в отношении соответствующих сотрудников полиции не было установлено никакой уголовной ответственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test