Exemples de traduction
(b) Advice is also given on the establishment of rural repair and maintenance workshops for cars, trucks and tractors, farm implements, tyre repair and re-treading, outboard motors, spare part manufacture and on equipment for storage, handling and packaging of processed agricultural products; and innovation, upgrading and/or re-engineering of factory production lines in agro-machinery sectors.
b) консультирование по вопросам создания в сельской местности мастерских по ремонту и техническому обслуживанию легковых и грузовых автомобилей, тракторов и сельскохозяйственных машин, ремонту и восстановлению шин и подвесных моторов и изготовлению запасных частей, а также по вопросам хранения, транспортировки и упаковки переработанной сельскохозяйственной продукции; консультирование по вопросам нововведений, модернизации и/или реорганизации производствен-
Look, I did what I could to re-engineer
Я сделал всё возможное, чтобы переработать стабилизатор, созданный доктором Уэллсом.
Re-engineer the database architecture and consolidation mechanisms
Модернизировать архитектуру баз данных и механизмы консолидации.
In terms of re-engineering, it would be highly preferable if processes were re-engineered and operations were stabilized before going live in the offshore location.
В плане модернизации производственных процессов было бы крайне желательно, чтобы процессы были модернизированы, а операции были отлажены до запуска в периферийном месте.
The system was re-engineered to integrate all Treaty Series publications into a single database.
Система была модернизирована для включения всех публикаций Сборника договоров в единую базу данных.
141. In 2004 the Pension Fund will complete its major re-engineering projects, and during 2005 the major focus will be on maintaining the re-engineered systems.
141. В 2004 году Пенсионный фонд завершит осуществление крупных проектов модернизации, а в 2005 году основное внимание будет уделяться обслуживанию модернизированных систем.
Re-engineer the IMIS user interface to enable its operation on the Web and to streamline the most heavily used functions
Модернизировать пользовательский интерфейс ИМИС для работы в Интернете и упорядочить особенно часто используемые функции.
The Official Document System was re-engineered to operate on an open-standards platform and to provide search capabilities in all six official languages.
Система официальной документации была модернизирована, с тем чтобы она могла функционировать на открытой платформе и позволила вести поиск на всех шести официальных языках.
Delivery modules of development cooperation may need to be re-engineered, by being organically linked to national polices, priorities, programmes and procedures.
Возможно, необходимо модернизировать рабочие модули сотрудничества в области развития, органически увязав их с функциональной политикой, приоритетами, программами и процедурами.
The system has been re-engineered to operate on an open-standards platform (Lotus Notes) and to deliver search capabilities in all six official languages.
Система была модернизирована для перевода на открытую платформу (Lotus Notes) и обеспечения механизмов поиска на всех шести официальных языках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test