Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, I should like to make it very clear that in such cases the culprit is quickly found, too quickly.
Однако я должен четко подчеркнуть, что в таких случаях можно быстро, слишком быстро найти виновного.
That's why he grabbed it so quickly in the alley.
Вот почему тогда он схватил её так быстро в переулке.
Very quickly in the conversation, while Winding was lighting, Clouzot said,
Очень быстро в разговоре, в то время как Видинг менял освещение, Клузо сказал,
Pretty awful, isn't it, how things change so quickly in this town?
Довольно ужасно, не правда ли, как вещи меняются так быстро в этом городе?
All of us see the opportunity and we're trying... to react quickly in addressing those problems... which have not yet been resolved.
Мы все видим этот шанс и стараемся... использовать его быстро в ходе дел... еще не решенных.
For example, I have heard people comment that time seems to pass slowly in one instance or quickly in another.
Например, я часто слышал, что люди говорят, что время, кажется течет медленнее в одном случае и быстрее - в другом.
thepredatorswouldreturn very quickly in the absence of humans because we suppress them, we create conditions that either work against them, or we deliberately go out, and remove and destroy them.
Хищники начнут доминировать и очень быстро, в отсутствии людей. Потому что мы их ограничивали и создавали условия, которые работали против них. Сознательно убивали и уничтожали их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test