Exemples de traduction
41. Ms. del Puy (Spain) said that even before the adoption of LOIE, victims of gender discrimination had been deemed worthy of international protection.
41. Г-жа дель Пуй (Испания) говорит, что даже до принятия ОЗРР считалось, что жертвы дискриминации по признаку пола заслуживают международной защиты.
60. Ms. del Puy (Spain) said that the Ministry of the Interior was actively pursuing measures both to protect victims and to prosecute those involved in human trafficking.
60. Г-жа дель Пуй (Испания) говорит, что Министерство внутренних дел активно проводит мероприятия по защите жертв и по преследованию лиц, вовлеченных в торговлю людьми.
In August and September 1995, a Mon farmer from Ye Puy township was allegedly forced to build army buildings near the pipeline at On Bib Kwin and in Daik harbour.
136. В августе и сентябре 1995 года крестьянина народности мон из района Ие Пуй заставили, как утверждают, работать на строительстве армейских объектов неподалеку от трубопровода у Он Биб Квина и гавани Дайк.
Preliminary outcomes of the French measurements of aerosol composition and physico-chemical characteristics performed at two supersites (Puy-de-Dôme and Peyrusse-Vieille) during the 2008 - 2009 EMEP field campaigns;
a) предварительные результаты измерений с целью определения состава и физико-химических свойств аэрозолей, полученные на двух крупных станциях во Франции (Пуи-де-Дом и Пейрюсс-Вьей) в ходе полевых кампаний ЕМЕП 2008-2009 годов;
Dziunik Aghajanian (Armenia), Aleh S. Shloma (Belarus), Guillermo A. Meléndez-Barahona (El Salvador), Alfred Moungara Moussotsi (Gabon), Léo Mérorès (Haiti), Andy Rachmianto (Indonesia), Yoshiki Mine (Japan), Astrid Ryan (Norway), Kwang-chul Lew (Republic of Korea), Petr G. Litavrin (Russian Federation), Cheikh Niang (Senegal), Ncumisa Pamella Notutela (South Africa), Christophe McBride (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and Pui Leong (Venezuela (Bolivarian Republic of)).
Дзюуник Агаджанян (Армения), Олег С. Шлома (Беларусь), Гильермо А. Мелендес Бараона (Сальвадор), Альфред Мунгара-Муссотси (Габон), Лео Мерорес (Гаити), Анди Рахмианто (Индонезия), Йосики Мине (Япония), Астрид Райан (Норвегия), Лю Кван Чхуль (Республика Корея), Петр Г. Литаврин (Российская Федерация), Шейх Нианг (Сенегал), Нкумиса Памелла Нотутела (Южная Африка), Кристоф Макбрайд (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) и Пуи Леон (Венесуэла (Боливарианская Республика)).
Other examples of alleged extrajudicial killings include the following: on 10 March 1994, forces of Light Infantry Battalion No. 59 alleged arbitrarily executed Saw Soe Ghaz Htoo (aged 35 years) in Thay Baw village, Lu Thaw Township, Papun (Mudraw) District; on 18 March 1994, forces of Light Infantry Battalion No. 59 also alleged arbitrarily executed Saw Ko Pa Moo (aged 30 years) in Thu Daz village, Lu Thaw Township, Papun (Mudraw) District; on 20 April 1994, forces of Light Infantry Battalion No. 96 are alleged to have killed the villager Pa Kloh (aged 26 years) and wounded Saw er Ker (aged 20 years) in Paw Ghee Khee village, Thaton District; and on 10 May 1994, in Naw K'Toh village, Thaton District, two villagers (Kyaw Soe Puy, aged 32 years, and Saw Ganoo, aged 35 years) were said to have been arrested and executed by the forces of Light Infantry Battalion No. 76.
К числу других примеров утверждаемых внесудебных убийств относятся следующие случаи: 10 марта 1994 года, согласно утверждениям, военнослужащие 50-го легкого пехотного батальона в произвольном порядке казнили Со Су Газ Хто (35 лет) в деревне Тхей Бо, поселок Лу Тхо, округ Папун (Мудро); согласно сообщениям, 18 марта 1994 года военнослужащие 59-го легкого пехотного батальона также в произвольном порядке казнили Со Ко Па Мо (30 лет) в деревне Тху Даз, поселок Лу Тхо, округ Папун (Мудро); как сообщается, 20 апреля 1994 года военнослужащие 96-го легкого пехотного батальона убили сельского жителя Па Клоха (26 лет) и ранили жителя Со эр Кера (20 лет) в деревне По Гхи Кхи, округ Тхатон; а 10 мая 1994 года в деревне Но К'Тох, округ Тхатон, два сельских жителя (Кио Со Пуй - 32 года и Со Гано - 35 лет) были, согласно сообщениям, арестованы и казнены военнослужащими 76-го легкого пехотного батальона.
The basic amount of the natural field anomalies was recorded in the areas of known vents "Zenith-Victoria" and "Puy des Folles".
Основные аномалии естественного поля были отмечены в районе известных гидротермальных жерл <<Зенит-Виктория>> и <<Пюи-де-Фолль>>.
325. In the 15 blocks of the Russian exploration area, 32 hydrophysical stations were made, over the ore fields "Puy des Folles", "Zenith-Victoria" and "Yubileynoye".
325. В 15 блоках российского разведочного района над рудными полями <<Пюи-де-Фолль>>, <<Зенит-Виктория>> и <<Юбилейное>> были установлены 32 гидрофизические станции.
330. Block 4 (ore occurrence "Surprise"), block 8 (hydrothermal field "Puy des Folles"), block 10 (hydrothermal field "Yubileynoye") and block 12 (hydrothermal field "Zenith-Victoria") were found promising for further research and detailed prospection.
330. Блок 4 (рудопоявление <<Сюрприз>>), блок 8 (гидротермальное поле <<Пюи-де-Фолль>>), блок 10 (гидротермальное поле <<Юбилейное>>) и блок 12 (гидротермальное поле <<Зенит-Виктория>>) считаются перспективными для проведения дальнейших исследований и тщательной разведки.
340. Two samples of polymetallic sulphides samples were analysed in 2012: sample 31l345, collected in 2008 in the ore field "Puy des Folles", ore body 1, weighing 75 kg., and sample 32l277, collected in 2009 in the ore field "Semyonov-2", ore body 1, bulk weighing 105 kg.
340. В 2012 году было проанализировано две пробы полиметаллических сульфидов: проба 31l345 весом 75 кг, взятая на рудном поле <<Пюи-де-Фолль>>, рудное тело 1, и проба 32l277, взятая в 2009 году на рудном поле <<Семенов-2>>, рудное тело 1, объемным весом 105 кг.
In '49, between Le Puy and Millau, you gave up.
В сорок девятом... на этапе Ле-Пюи - Мило... вы остановились.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test