Exemples de traduction
The whole filing cabinet could be locked by closing the bottom drawers first, then the top drawer, and spinning the combination wheel away from number ten, which pushed up the bolt. These new filing cabinets were an immediate challenge, naturally. I love puzzles.
Чтобы запереть такой шкаф, нужно было сначала задвинуть нижние ящики, а потом верхний — и вдвинуть штифт, уведя лимб от числа 10. Естественно, я воспринял появление этих сейфов, как брошенный лично мне вызов. Я же люблю головоломки.
He was reportedly blindfolded, punched, pushed into a car and driven to a hotel.
Как сообщается, полицейские завязали ему глаза, избили, затолкали в машину и отвезли в гостиницу.
He was pushed into a car carrying the emblem of the Palestinian Authority, where electrical shocks were applied to his body.
Его затолкали в автомобиль с эмблемой Палестинской администрации, где подвергли воздействию электрошокера.
2.2 On 11 November 1989, the complainant was apprehended by police agents and violently pushed into a pickup.
2.2 11 ноября 1989 года заявителя задержали сотрудники полиции и грубо затолкали в автомобиль-фургон.
They are said to have come to his home around midnight, pushed him into a car, covered his face, and driven him to a nearby hotel.
Они, как сообщалось, ворвались в его дом среди ночи, затолкали в машину, завязали глаза и привезли в ближайшую гостиницу.
The officers said they were from the daira (subprefecture) police department in Hussein Dey and were acting on the orders of Divisional Commissioner R.G. and Commissioner D.F. The police jumped on Farid Mechani, who tried to ask why he was being arrested but the only answer he received was to be pushed violently into the van.
Полицейские заявили, что они служат в отделении полиции округа (субпрефектуры) Хуссейн Дей и выполняют приказания Окружного комиссара Р.Г. и комиссара Д.Ф. Полицейские скрутили Фарида Мешани, попытавшегося выяснить, за что его задержали, и без объяснения причин затолкали его в фургон.
What happened was Suzanne from ad sales got pushed into me in the elevator.
В случившемся виновата Сюзанна из рекламного отдела, это она затолкала меня в кабину лифта.
I have been rejected by the Army, shoved into a Dora the Explorer backpack, and pushed into the girls' locker room wearing nothing but suspenders.
Меня не взяли в армию, сунули в рюкзак "Dora the Explorer" и затолкали в женскую раздевалку в одних подтяжках.
Paul pushed message and cylinder into his sash.
Пауль затолкал цилиндрик и само сообщение в кушак.
Harry pushed the Half-Blood Prince’s book deeper into his bag with his foot.
Гарри ногой затолкал книгу Принца-полукровки поглубже в сумку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test