Traduction de "purpose of exploring" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Some travel may also be for the purpose of exploring the possibility of engaging in a political process.
Некоторые поездки могут также иметь своей целью изучение возможностей для участия в политическом процессе.
36. In many countries, steps are being taken to build partnerships for the purpose of exploring big data opportunities as part of the formulation of a big data strategy.
36. Во многих странах предпринимаются шаги по налаживанию механизмов партнерства с целью изучения возможностей использования больших данных в рамках разработки стратегии в этой области.
Establishment of joint committees, comprising representatives of the Sudanese Government, the United Nations and donors, for the purpose of exploring the key human rights challenges in the Sudan and making recommendations for dealing with them
Создание совместных комитетов в составе представителей суданского правительства, Организации Объединенных Наций и доноров с целью изучения основных вызовов в области прав человека в Судане и вынесения рекомендаций по реагированию на них
Let me stress that the informal consultations will be convened for the sole purpose of exploring whether or not the membership would be able to find common ground to make our work more effective and more relevant.
Позвольте мне подчеркнуть, что неофициальные консультации будут созваны с единственной целью изучения вопроса о том, смогут ли члены Комитета найти общую позицию в плане повышения эффективности и актуальности нашей работы.
15. Invite the Bureau of Working Party 4 of the Economic Commission for Europe to meet with the Bureau of the UNCTAD Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency for the purpose of exploring ways of widening cooperation in the implementation of universal standards and trade facilitation processes;
15. Репкомендация президиуму Рабочей группы 4 Европейской экономической комиссии провести совместное заседание с президиумом Специальной рабочей группы ЮНКТАД по эффективности торговли в целях изучения путей расширения сотрудничества в применении универсальных стандартов и в деле упрощения процедур торговли.
The Committee recommends that the Council request that a working group of relevant parties (United Nations Framework Convention on Climate Change, United Nations Environment Programme, United Nations Trade and Development Conference, Department for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, among others) be established for the purpose of exploring how such an indicator could be constructed.
Комитет рекомендует Совету просить о создании рабочей группы в составе компетентных сторон (в частности, Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций) с целью изучения вопроса о том, как можно выработать такой показатель.
Recognizing that in order to fulfil the mandate of the programme, it will not be necessary for the Compensation Commission's monitoring of environmental awards to continue until the physical end of the projects, and that it should be possible for the purpose and goals of the programme to be fulfilled in the near term, the Council established an intersessional, open-ended working group for the purpose of exploring this possibility and undertaking further study of options, with the first meeting to be held by mid-June 2010.
Признав, что для того, чтобы обеспечить выполнение мандата этой программы, у Компенсационной комиссии нет необходимости следить за осуществлением компенсационных выплат по экологическим претензиям до физического завершения проектов, и что наверняка существует возможность выполнить цели и задачи программы в ближайшем будущем, Совет учредил межсессионную рабочую группу открытого состава для целей изучения этой возможности и дальнейшего исследования возможных вариантов, первое заседание которой должно состояться к середине июня 2010 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test