Traduction de "public creditors" à russe
Exemples de traduction
124. Better coordination between private and public creditors is also called for.
124. Кроме того, необходимо улучшить координацию между частными и государственными кредиторами.
:: Ensuring better coordination between private and public creditors in debt workouts of debtor nations;
:: обеспечение лучшей координации между частными и государственными кредиторами в решении проблем внешней задолженности стран-должников;
Some 80 per cent is owed to public creditors and 33 per cent is owed to multilateral financial institutions.
Порядка 80 процентов долгов -- это долги перед государственными кредиторами, и 33 процента -- долги перед многосторонними финансовыми учреждениями.
The necessary mechanisms and the coordination between private and public creditors are being developed in various forums (see section III.E).
В настоящее время на различных форумах разрабатываются необходимые для этого механизмы и обеспечивается координация между частными и государственными кредиторами (см. раздел III.E).
30. Least developed countries with balanceofpayment problems must be able to resort to debt standstills, and multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to private and public creditors should be fully cancelled.
30. У наименее развитых стран, сталкивающихся с проблемами платежного баланса, должна иметься возможность пользоваться мораториями на погашение долговых обязательств, а многосторонняя и двусторонняя задолженность наименее развитых стран перед частными и государственными кредиторами должна быть полностью списана.
At present, the 99.6 per cent of the Bolivian external debt is owed to public creditors and only 0.4 per cent to the private sector, as compared to 1981 when 58 per cent was owed to public partners and as much as 42 per cent to international private banks.
В настоящее время 99,6% боливийской внешней задолженности принадлежит государственным кредиторам, и только 0,4% частному сектору, тогда как в 1981 году 58% принадлежало государственным партнерам, а 42% - международным частным банкам.
Reaffirming the urgent need for further implementation in an effective, equitable and development-oriented way of existing mechanisms for the treatment of the external debt and debt-servicing problems of developing countries in order to help them exit from the rescheduling process and unsustainable debt burdens, and, in this context, stressing the need to agree upon equitable burden-sharing among the international public creditor community,
вновь подтверждая настоятельную необходимость дальнейшего применения эффективным, справедливым и ориентированным на развитие образом существующих механизмов решения проблем развивающихся стран, связанных с внешней задолженностью и ее обслуживанием, с тем чтобы помочь им покончить с практикой пересмотра сроков погашения задолженности и непомерно высоким уровнем задолженности, и в этой связи подчеркивая необходимость согласования справедливого распределения бремени между международными государственными кредиторами,
Reaffirming the urgent need for further implementation in an effective, equitable and development-oriented way of existing mechanisms for the treatment of the external debt and debt-servicing problems of developing countries in order to help them to exit from the rescheduling process and unsustainable debt burdens, and, in this context, stressing the need to agree upon equitable burden-sharing among the international public creditor community,
вновь подтверждая настоятельную необходимость дальнейшего применения эффективным, справедливым и ориентированным на развитие образом существующих механизмов решения проблем развивающихся стран, связанных с внешней задолженностью и ее обслуживанием, с тем чтобы помочь им покончить с практикой пересмотра сроков погашения задолженности и облегчить чрезмерно тяжелое бремя задолженности, и в связи с этим подчеркивая необходимость согласования справедливого распределения бремени в международном сообществе государственных кредиторов,
Noting with great concern that one of the major obstacles to the speedy implementation of the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative is financial constraints, stressing the need for fair, equitable and transparent burden-sharing among the international public creditor community and other donor countries, and in this regard stressing also that the Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund must be adequately funded,
с серьезной обеспокоенностью отмечая, что одним из главных препятствий на пути оперативного осуществления расширенной Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью является ограниченность финансовых ресурсов, подчеркивая необходимость честного, справедливого и транспарентного распределения бремени в международном сообществе государственных кредиторов и среди других стран-доноров и в этой связи подчеркивая необходимость обеспечения адекватного финансирования Целевого фонда для бедных стран с крупной задолженностью,
Recognizing that the full implementation of the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative will require substantial financial resources, and, in this regard, stressing the need for fair, equitable and transparent burden-sharing among the international public creditor community and other donor countries, and also stressing the need to fund adequately the Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund and the Poverty Reduction and Growth Facility/Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund, and, in this regard, welcoming the contributions and pledges made by donors to the trust funds,
признавая, что полное осуществление расширенной Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью потребует значительных финансовых ресурсов, и подчеркивая в связи с этим необходимость честного, справедливого и транспарентного распределения бремени между международным сообществом государственных кредиторов и другими странами-донорами, подчеркивая также необходимость обеспечения адекватного финансирования Целевого фонда для бедных стран с крупной задолженностью и Фонда для борьбы с нищетой и обеспечения роста / Целевого фонда для бедных стран с крупной задолженностью и приветствуя в этой связи взносы и объявленные взносы доноров в целевые фонды,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test