Exemples de traduction
10. As for events in Hama, the true aim of the persons who had provoked them had been to plunge the country into civil war and undermine the foundations of the State.
10. Что касается событий в Хаме, истинной целью спровоцировавших их лиц было привести государство к гражданской войне и подорвать основы государства.
Every time the Palestinians offered Israel a truce, the Israeli Government would rush to find some way to provoke them into a new series of actions and inevitable and bloody reactions, such as by the assassination of a prominent Palestinian activist.
Всякий раз, когда палестинцы предлагали Израилю заключить перемирие, израильское правительство спешило найти возможность спровоцировать их на новую серию акций, которые неизбежно приводили к кровопролитию, как, например, в случае убийства видного палестинского активиста.
- You may have provoked them.
Ну, Вы, можете, необдуманно спровоцировали их.
She'd done nothing to provoke them.
Она ничего не сделала, чтобы спровоцировать их.
Provoke them to fight and finish them off.
Спровоцировать их на столкновение и добить.
- Did you do anything to provoke them?
- Ты делала что-то что спровоцировало их?
To provoke them, to break them down, to discredit Bloom, not to detonate him.
Спровоцировать их, сломить их, дискредитировать Блума но не подрывать его.
The settlers were provoking them, looking for a fight as a matter of fact.
Поселенцы провоцировали их и пытались устроить драку.
It has been contended that either or both approaches are more likely to succeed when the counter-terrorist team is skilled and well trained in role-playing exercises, when the team has reliable intelligence on the hostage-takers and on the physical layout of the place where the hostages are held, and when they engage with the terrorists in such a way as to avoid provoking them while resisting compliance with unreasonable demands.
Утверждается, что применение этих мер по отдельности или в совокупности с большей долей вероятности приведет к успеху в том случае, когда группа по борьбе с терроризмом обладает необходимыми навыками и подготовкой в области ролевых подходов, имеет достоверную информацию о преступниках и о месте, где содержатся заложники, и общается с террористами таким образом, чтобы не провоцировать их и в то же время избегать выполнения необоснованных требований.
Is that all you care about, not provoking them?
Это все, что вас волнует, не провоцировать их?
If you hadn't provoked them, we wouldn't be in this mess.
Если бы ты не провоцировал их, не было бы этого бардака.
Let's not provoke them as the droids and our troops must have done.
Давай не будем провоцировать их, как, наверное, сделали дроиды и наши солдаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test