Exemples de traduction
97. The following policies and measures have been adopted to provide work for all those who are available for and seeking employment:
97. Утверждены политика и меры по обеспечению работой всех незанятых и ищущих работу лиц, а именно:
However, it was particularly difficult to provide work for people who had often not received any training in their country of origin.
Кроме того, особенно сложным является обеспечение работой лиц, которые часто не получили никакого образования в своей стране происхождения.
79. The policies and measures adopted with the aim of providing work for all those available and looking for work, as described in the initial report, are still in effect.
79. Упомянутые в первоначальном докладе политика и меры, осуществляемые в целях обеспечения работы всем, стремящимся найти работу, остаются актуальными.
475. The State's employment policy and measures to provide work for everyone ready to begin working or looking for work are based on the following principles:
475. Государственная политика в области занятости населения и меры, принимаемые в целях обеспечения работой всех тех, кто готов приступить к работе и ищет работу, основаны на принципах:
139. The State's employment policy and its measures to provide work for everyone who is ready to begin work or who is looking for work, is based on the following principles:
Государственная политика в области занятости населения и меры, принимаемые в целях обеспечения работой всех тех, кто готов приступить к работе и ищет работу, основаны на принципах:
Eradicating absolute poverty, providing work for all those who wanted it, and ensuring the inclusion of all persons, without discrimination, in the social and political processes were tasks that had to be completed at the national level.
Ликвидация абсолютной нищеты, обеспечение работы для всех тех, кто ее желает, и включение всех, без какой-либо дискриминации, в социальный и политический процесс - это задачи, которые должны быть выполнены на национальном уровне.
The Constitution does not place the State under obligation to provide work for every citizen, as used to be the case, because under conditions of a free market and private enterprise the State is not capable in practice of providing employment for all.
Конституция не устанавливает обязательств государства по обеспечению работой каждого гражданина, как это было в прошлом, так как при формировании рынка и развитии частного предпринимательства государство практически не в состоянии обеспечить занятость каждого.
With a view to providing work for every able-bodied citizen, steps are being taken to develop small and medium-sized businesses and to encourage foreign investment both in the oil sector and in other branches of the economy.
65. В целях обеспечения работой каждого трудоспособного гражданина Республики проводятся меры по развитию мелкого и среднего предпринимательства, привлечению иностранных капиталовложений в развитие экономики страны, как нефтяного сектора, так и других ее отраслей.
638. School students who are 15 years or older, and university students, may also perform temporary or occasional work on the basis of a referral from an authorized organization that performs the activity of providing work for school and university students.
638. Школьники в возрасте 15 лет или старше и студенты вузов также могут выполнять временную или случайную работу по рекомендации уполномоченной организации, занимающейся обеспечением работой школьников и студентов.
The Labour Act provides that vocational guidance is a function to be performed by the Ministry of Labour in addition to its other functions, which include efforts to provide work and employment opportunities in and outside Jordan in cooperation with the competent authorities.
Закон о труде предусматривает, что профессиональная ориентация является задачей, выполняемой министерством труда наряду с его другими функциями, включающими в себя деятельность по обеспечению работы и возможностей занятости внутри и за пределами Иордании в сотрудничестве с компетентными органами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test