Exemples de traduction
Business' role in providing employment, particularly in countries emerging from conflict, was emphasized.
Подчеркивалась роль бизнеса в обеспечении занятости, особенно в странах, переживших конфликт.
Its twin objectives are to provide employment and income and to contribute to rural development.
Его двойная цель заключается в обеспечении занятости и доходов и содействии развитию сельских районов.
Our primary priority in governmental social policy is to provide employment to the population.
Главным нашим приоритетом в государственной социальной политике является обеспечение занятости населения.
Demining is an urgent requirement and can help to provide employment for ex-combatants.
Разминирование является одним из неотложных условий, и его осуществление может содействовать обеспечению занятости для бывших комбатантов.
16. In India, the value of cooperatives in promoting and providing employment in rural areas is clearly evident.
16. Примером того, как кооперативы содействуют обеспечению занятости в сельских районах, может служить Индия.
Employment policy in Malta is geared towards providing employment to all those who are available for work.
71. Политика в области занятости на Мальте направлена на обеспечение занятости всех трудоспособных лиц.
16. Please describe the measures taken to provide employment and nondiscriminatory working conditions for persons with disabilities.
16. Просьба сообщить о мерах, принимаемых для обеспечения занятости и недискриминационных условий труда инвалидов.
33. There is a particular focus on providing employment for young people, especially through job placement support.
33. Особое внимание уделяется обеспечению занятости молодежи, прежде всего на основе содействия их трудоустройству.
By virtue of the their capacity to create and provide employment, cooperatives have made advances towards reducing poverty.
В силу своего потенциала по созданию рабочих мест и обеспечению занятости кооперативы вносят вклад в уменьшение нищеты.
Projects were initiated to provide employment in the development of archeological and tourist sites and in environmental improvements.
Для обеспечения занятости были начаты проекты, связанные с проведением археологических раскопок и освоением туристических мест, а также улучшением окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test