Traduction de "provide contribution" à russe
Exemples de traduction
As mandated by the Assembly, Member States have been invited to provide contributions to the report.
Согласно решению Ассамблеи, государствам-членам предлагается внести вклад в подготовку доклада.
(i) the preparation of the PM assessment report; are Parties willing to provide contributions to the assessment report?
i) подготовки доклада об оценке ТЧ; намерены ли Стороны внести вклад в подготовку доклада об оценке?
11. In addition to the experts from the scoping workshop and participants at the Stockholm seminar, the Working Group on Integrated Water Resources Management will be invited to provide contribution to the development of the draft policy guidance note.
11. Наряду с экспертами − участниками обзорного рабочего совещания и участникам стокгольмского семинара Рабочей группе по комплексному управлению водными ресурсами будет также предложено внести вклад в разработку проекта руководящей записки по вопросам политики.
14. The delegation was able to ascertain that for security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration, a number of partners (EU and UNDP) had expressed their intention to provide contributions, provided the necessary safeguards were in place to ensure transparency and accountability in the use of disarmament, demobilization and reintegration funds, better coordination of efforts, robust management in the field, and full attention to protecting human rights and compensation for victims.
14. Делегации удалось выяснить, что ряд партнеров (ЕС и ПРООН) выразили намерение внести вклад в осуществление процессов реформирования сектора безопасности и разоружения, демобилизации и реинтеграции, но лишь при том условии, что будут созданы необходимые механизмы обеспечения транспарентности и подотчетности в отношении использования средств, выделяемых на осуществление процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции, будут обеспечены более четкая координация усилий и более надежное управление деятельностью на местах и будет уделено должное внимание защите прав человека и выплате компенсации жертвам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test