Traduction de "protection of waters" à russe
Exemples de traduction
PROGRESS AND CHALLENGES IN WATER PROTECTION AND WATER SUPPLY
I. ПРОГРЕСС И ПРОБЛЕМЫ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ВОД И ВОДОСНАБЖЕНИЯ
WATER AND SANITATION IN THE UNECE REGION: ACHIEVEMENTS IN WATER PROTECTION AND WATER SUPPLY
ВОДА И САНИТАРИЯ В РЕГИОНЕ ЕЭК ООН: ДОСТИЖЕНИЯ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ВОД И ВОДОСНАБЖЕНИЯ В ПЕРИОД ПОСЛЕ ПРОВЕДЕНИЯ
1. Improving the protection of waters and reducing transboundary impact require reliable data and information.
1. Для улучшения охраны вод и уменьшения трансграничного воздействия требуются надежные данные и информация.
Protection of water used as source of drinking water (4.2.a. and c; 6.2.f)
Охрана вод, используемых в качестве источника питьевой воды (4.2.a и c; 6.2.f)
(v) The Protection of Water Against Agricultural Nitrate Pollution (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2005;
v) Правила, касающиеся охраны вод от загрязнения нитратами сельскохозяйственного происхождения (поправка) (Северная Ирландия), 2005 года;
(w) The Protection of Water Against Agricultural Nitrate Pollution (England and Wales) (Amendment) Regulations 2006;
w) Правила, касающиеся охраны вод от загрязнения нитратами сельскохозяйственного происхождения (Англия и Уэльс) (поправка), 2006 года;
33. Recognize the role of older people as the depositaries of traditions and bearers of culture, and as advisers on the promotion of the protection of water.
33. Признание роли пожилых людей как хранителей традиций и носителей культуры, а также в качестве консультантов по вопросам пропаганды охраны вод.
In the field of protection of waters, untreated industrial and communal wastewater and inappropriate condition of sewage infrastructure are the key sources of pollution.
Что касается охраны вод, то основными источниками загрязнения являются неочищенные промышленные и коммунальные сточные воды и не удовлетворяющее техническим требованиям состояние канализационной инфраструктуры.
1. Promote the production and publication of literary works related to desertification, drought and poverty and to the protection of water, forests and other natural resources.
1. Содействие созданию и опубликованию литературных произведений, касающихся опустынивания, засухи и бедности, а также охраны вод, лесов и других природных ресурсов.
44. Riparian countries should, through their respective joint bodies, establish close cross-border cooperation between authorities dealing with land-use planning and development and the rational use and protection of water at an early stage of the planning process and at all levels of Government.
44. Прибрежным странам следует через посредство своих соответствующих совместных органов наладить тесное трансграничное сотрудничество между органами, занимающимися вопросами планирования и развития землепользования и рационального использования и охраны вод на раннем этапе процесса планирования и на всех уровнях правительственной иерархии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test