Traduction de "protection act" à russe
Exemples de traduction
The Witness Protection Act
17. Закон о защите свидетелей
The Consumer Protection Act.
Закон о защите прав потребителей.
That's the Children's Online Privacy and Protection Act.
- Закон о защите конфиденциальности детей в интернете.
These men are in criminal violation of the Environmental Protection Act.
Это мужчины вовлечены в преступление по закону о Защите окружающей среды.
I think the Whistleblower Protection Act will protect my faggotty ass.
Мою голубую задницу спасет закон "О защите лиц, совершающих служебные разоблачения".
The Data Protection Act doesn't ban parents from taking photos of their own children.
Закон о Защите Информации не запрещает делать фотографии своих собственных детей.
The Data Protection Act does not apply to parents making videos for their own use.
Закон о Защите Информации не применим к родителям, записывающим на видео для своего собственного использования.
And here at home, the great ape protection act was reintroduced to congress in 2011.
А у нас в 2011 году закон о защите человекообразных обезьян был повторно подан в Конгресс.
Need I remind you, Agent Milloy, that the Sebastian Egan legend is covered under the Intelligence Identities Protection Act.
Стоит ли вам напомнить, агент Миллой, что Себастьян Иган - легенда, защищённая Законом о Защите личностей разведки.
Well, The Polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions.
Закон о защите от полиграфа не позволяет работодателю настаивать на прохождении теста на детекторе лжи, но есть исключения.
There are rumors about a new Muggle Protection Act—no doubt that fleabitten, Muggle loving fool Arthur Weasley is behind it—
Ходят слухи о новом законе о защите маглов… Не сомневаюсь, за этим стоит этот болван и маглолюб Артур Уизли…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test