Traduction de "protected persons" à russe
Exemples de traduction
(c) The gravity of the threat to the security of the protected person;
с) степень угрозы для безопасности защищенного лица;
- Unlawful deportation or confinement of a protected person;
- незаконная депортация или лишение свободы защищенного лица;
- Wilfully depriving a protected person of the right of fair trial;
- умышленное лишение защищенного лица права на справедливое судебное разбирательство;
The right of protected persons to correspond with the members of their family must also be ensured.
Также должно быть гарантировано право защищенных лиц на связь с членами их семьи.
Government officials therefore suggested that the villagers had lost their legal status as protected persons.
Правительственные чиновники поэтому высказали мнение, что жители деревень утратили свой законный статус защищенных лиц.
- Wilfully causing great suffering or serious injury to the body or health of a protected person, including rape;
- умышленное причинение острых страданий или нанесение серьезного увечья или вреда здоровью защищенного лица, включая изнасилование;
Their use does not distinguish between legitimate targets of attack and civilian or internationally protected persons or objects.
В случае его применения не существует различия между законными целями нападения и гражданскими объектами и лицами или международно защищенными лицами.
That did not mean that refugee status could only be acquired under the Convention, as a new "protected-person" status would be introduced.
Это не означает, что статус беженца может быть получен только по Конвенции, поскольку будет введен новый статус <<защищенного лица>>.
In accordance with international law, Palestinian civilians under Israeli occupation constituted protected persons towards whom Israel had numerous obligations by virtue of its status as an occupying Power.
Согласно международному праву граждане Палестины в условиях израильской оккупации являются защищенными лицами, перед которыми Израиль несет многочисленные обязательства в силу своего статуса оккупирующей державы.
(i) Provide that protected persons should be admitted to a protection programme upon the signing of a Memorandum of Understanding (MOU) with the Protection Authority that details the voluntary conditions and obligations of both the protection programme and of the witness;
i) обеспечить, чтобы защищенные лица были включены в программу защиты после подписания меморандума о договоренности (МД) с органом по защите, в котором подробно указаны добровольные условия и обязательства как программы защиты, так и свидетеля;
(c) Hiding data about the protected person;
с) сокрытие данных о защищаемом лице;
(d) The protected person commits a crime;
d) если защищаемое лицо совершает преступление;
The protected person should be notified about the decision.
Защищаемое лицо должно быть уведомлено об этом решении.
(2) Restriction of access to information about a protected person;
2) ограничение доступа к сведениям о защищаемом лице;
(10) Ensuring the confidentiality of information about protected persons;
10) обеспечение конфиденциальности сведений о защищаемых лицах;
(b) Restriction of access to information about a protected person;
b) ограничение доступа к сведениям о защищаемом лице;
(d) Define who may be a protected person under the law.
d) определить, кто может быть защищаемым лицом в соответствии с законодательством.
Guarding the apartment or the property, belonging to or used by the protected person;
охрана жилища или имущества, принадлежащих защищаемому лицу или им используемых;
(a) The protected person has violated the terms of the Memorandum of Understanding;
a) если защищаемое лицо нарушило условия меморандума о договоренности;
iv) not to make written or telephone communications with the protected person; and allowing the protected person to have continued use of a vehicle which has previously been ordinarily used by him or her.
iv) не общаться по телефону или по переписке с защищаемым лицом; и предоставление права защищаемому лицу продолжать пользоваться автотранспортным средством, которым он прежде обычно пользовался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test