Traduction de "protect those" à russe
Exemples de traduction
There is an urgent need to protect those who fall outside existing social networks.
Необходимо защитить тех, кто не охвачен существующими социальными сетями.
We have somehow to maximize the benefits and to protect those who are in danger of becoming victims.
Мы должны каким-то образом извлечь максимальную выгоду и защитить тех, кто является потенциальной жертвой.
The principle of non-intervention in internal affairs must not be applied to protect those who committed genocide.
Принцип невмешательства во внутренние дела не должен применяться для защиты тех, кто совершает акты геноцида.
Increasingly, the prevailing interpretation of the Charter is that it aims to protect individual human beings, not to protect those who abuse them.
Все чаще Устав толкуется таким образом, что его цель - защита людей как личностей, а не защита тех, кто их притесняет.
Our words must be turned into concrete steps to help protect those who provide aid and assistance.
Необходимо превратить наши слова в конкретные шаги по обеспечению защиты тех, кто сам предоставляет помощь и оказывает содействие.
There is an opportunity to take the necessary measures to protect those who cannot alone bear the brunt of adapting to developments.
Есть возможность принять необходимые меры в защиту тех, кто в одиночку не способен нести на себе все бремя адаптации к происходящим событиям.
Never again must the United Nations find itself without the means to protect those who have been encouraged to put their trust in it.
Организация Объединенных Наций никогда больше не должна оставаться без средств для защиты тех, кого призывали довериться ей.
Protecting those who defend human rights has a multiplying effect on the broader promotion and protection of human rights.
Защита тех, кто отстаивает права человека, усиливает положительный эффект в деле поощрения и защиты прав человека в целом.
But we must build on that progress, and one of the most important ways that the Assembly can make its contribution this year is to support a strong United Nations declaration on human rights defenders to protect those who are protecting those whose human rights are being abused.
Но мы должны развивать этот прогресс, и одним из наиболее важных способов того, как в этом году Ассамблея могла бы сделать такой вклад, является оказание поддержки решительной декларации Организации Объединенных Наций в отношении защитников прав человека с целью обеспечения защиты тех, кто выступает в защиту тех, чьи права человека ущемляются.
States Members of the United Nations must do more to protect those whom we employ to work on our behalf.
Государства -- члены Организации Объединенных Наций должны делать больше для защиты тех, кого мы нанимаем работать от нашего имени.
They used us to protect those who committed genocide.
Нас использовали для защиты тех, кто вершит геноцид.
Sometimes we lie to protect those that we love.
Иногда нам приходится лгать, чтобы защитить тех, кого мы любим.
Uh, to protect those involved, I'll be changing their names.
Ах, чтобы защитить тех кто вовлечен я изменю их имена
And you must all become stronger to protect those near you!
И вы тоже должны стать сильнее, чтобы защитить тех, кто рядом с вами!
In the end, you do what you can to protect those you love.
В конце концов, ты делаешь все возможное, чтобы защитить тех, кого любишь.
It's human nature - do what you can to protect those you love.
Это в человеческой природе, - делать все, что можно, чтобы защитить тех, кого любишь.
Well, I was raised to believe that you risk everything to protect those you love.
Ну, меня воспитали с верой в то, что следует рисковать всем, чтобы защитить тех, кого любишь.
The sire link is a facet of her most powerful spell used to protect those she loved most.
Связь - ее самое мощное заклинание используется для защиты тех, кого она любила больше всего.
We ask you to guide, bless and protect those who are graduating. Please bless their families and friends who gather and share their joy.
Мы просим тебя направить, благословить и защитить тех, кого сегодня выпускаем.
All of your online attacks reflect a fierce desire to protect those who you think are being hurt.
Все ваши онлайн-атаки свидетельствуют о горячем желании защитить тех, кто по вашему мнению, страдает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test