Exemples de traduction
The point was made, however, that the proposed analysis of values of international law would only complicate the consideration of the topic.
При этом было указано, что предлагаемый анализ ценностей международного права лишь затруднит рассмотрение данной темы.
His delegation endorsed the recommendations contained in paragraphs 22 and 23 of the Advisory Committee's report and would be prepared to return to the issue in the light of the proposed analysis of the operation of the support account if the proposal was adopted.
15. Делегация его страны одобряет рекомендации, содержащиеся в пунктах 22 и 23 доклада Консультативного комитета, и готова вернуться к рассмотрению этого вопроса в свете результатов предлагаемого анализа функционирования вспомогательного счета, если это предложение будет принято.
150. At the 9th meeting of the Working Group, the sponsor delegation, referring to its working papers, stressed that the thrust of the proposals aimed at analysing the functions and powers of the General Assembly and the Security Council regarding the maintenance of international peace and security, and expressed the view that the current developments in the world questioned the credibility of the Organization, making the proposed analysis more important than ever for the revitalization of the Organization and enhancing its capacity.
150. На 9м заседании Рабочей группы делегация-автор, касаясь представленных ею рабочих документов, подчеркнула, что общая направленность предложений заключается в анализе функций и полномочий Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности в отношении поддержания международного мира и безопасности, и высказала мнение о том, что текущие события в мире подрывают доверие к Организации, в связи с чем предлагаемый анализ приобретает еще большее значение для усилий по активизации деятельности Организации и укреплению ее потенциала.
The Working Group decided to pursue the proposed analysis.
24. Рабочая группа постановила провести предложенный анализ.
It was therefore very important to carry out the proposed analysis.
В этой связи крайне важно провести предложенный анализ.
(a) All costs relating to the proposed analysis of volatile organic compounds in subtidal sediment and water samples have been eliminated because it is unlikely that such analysis will provide useful information ten years after the release of oil;
a) все расходы на предложенный анализ содержания летучих органических соединений в образцах отложений приливной зоны и воды были исключены, поскольку такой анализ вряд ли даст полезную информацию через 10 лет после сброса нефти;
12. According to the proposal, analysis of national development strategies and policies will be carried out in the light of the priorities and results expected and set down in the Plan for 2011, taking into account the proposed theme for the report and the broad debate that the Plan has been achieving in the country.
12. Согласно соответствующему предложению, анализ национальных стратегий и политики в области развития будет осуществляться в свете предполагаемых приоритетов и ожидаемых результатов, и его итоги будут отражены в Плане на 2011 год с учетом предложенной для доклада темы и проходящего в стране широкого обсуждения Плана.
Activity of proposal - analysis of current legislation in order to harmonise implementation among the bodies and the institutions represented; integration and modification of directives and regulations on matters relating to prevention of violence in the stadiums; adoption of initiatives aiming at spreading the values of legality and fair sports competition, promoting meetings in schools, conventions and debates on "education to legality" in order to increase awareness-raising on the above mentioned issues, in particular among young people; exchange of information at both national and international level and harmonisation of the directives with the authorities of Public Security and the local bodies of the other Departments. 3.
Проработка предложений - анализ нынешнего законодательства в целях координации процесса осуществления между соответствующими органами и учреждениями; интеграция и изменение директив и правил по вопросам, связанным с предупреждением насилия на стадионах; выдвижение инициатив, направленных на утверждение идеалов законности и справедливых спортивных соревнований, а также на поощрение проведения собраний в школах, слетов и дискуссий на тему "воспитания в духе законности" с целью повышения информированности по вышеуказанным вопросам, в частности среди молодежи; обмен информацией на национальном и международном уровне и согласование директивных норм с учреждениями, занимающимися поддержанием общественной безопасности, и местными органами, находящимися в ведении других департаментов. 3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test