Traduction de "propose changes" à russe
Exemples de traduction
The latter had been invited to review their constitutions and propose changes to modernize them.
Им было предложено пересмотреть свои конституции и предложить изменения для их обновления.
The Specialized Section is expected to review the draft and propose changes and amendments.
Ожидается, что Специализированная секция рассмотрит проект и предложит изменения и поправки к нему.
The Special Rapporteur is willing, but cannot propose changes without more specific comments.
Это совпадает с желанием Специального докладчика, но он не может предложить изменения, не получив более четких указаний.
Any State Party may also propose changes, in accordance with paragraph 7, to the Protocol to this Treaty.
Любое государство-участник может также предложить изменения в соответствии с пунктом 7 к Протоколу к настоящему Договору.
42. In a number of instances, clarification was sought of the rationale for proposing or not proposing changes to the biennial programme plan.
42. В ряде случаев были запрошены разъяснения по поводу оснований для того, чтобы предложить изменения или не предлагать изменений к двухгодичному плану по программам.
During its 181st session, in April 2009, the secretariat proposed changes to the financial rules and regulations in the light of IPSAS.
На его 181й сессии в апреле 2009 года Секретариат предложил изменения к финансовым правилам и положениям в свете МСУГС.
All have proposed changes to their listing rules in order to strengthen the governance and disclosure of listed enterprises.
Все они предложили изменения к своим правилам котировки на бирже в целях усиления практики управления и раскрытия информации по допущенным к котировке компаниям20.
The participants will be invited to review the draft and propose changes/amendments and decide whether the text should be submitted to the Working Party for approval.
Участникам будет предложено рассмотреть проект, предложить изменения/ поправки и решить, следует ли представлять текст Рабочей группе для его утверждения.
31. The Assembly at its current session should propose changes to the administration of justice in order to make it effective and fair.
31. На своей нынешней сессии Ассамблея должна предложить изменения в системе отправления правосудия в целях обеспечения ее эффективности и справедливости.
15. Mr. Tichy (Austria) asked whether the President was satisfied with the implementation of the judgments of the Court or wished to propose changes.
15. Г-н Тихи (Австрия) спрашивает, удовлетворен ли Председатель Международного Суда осуществлением решений Суда или он желает предложить изменения.
I'm hearing you were going to propose changes to adoption law.
Я слышу, вы собираетесь предложить изменения в федеральный закон усыновления?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test