Traduction de "programmes undertaken" à russe
Programmes undertaken
Exemples de traduction
(i) programmes undertaken with the inclusion of Youth in the design and implementation of actions in support of the most vulnerable.
i) осуществление программ по вовлечению молодежи в разработку и осуществление мер в поддержку наиболее уязвимых слоев населения;
Several projects and programmes undertaken by the United Nations Development Programme (UNDP), UNICEF and WHO fall under this category.
Под эту категорию подпадают несколько проектов и программ, осуществленных Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), ЮНИСЕФ и ВОЗ.
More than six institutions took part in the review of the access programme undertaken by each of the 16 regional boards.
Свыше шести учреждений приняли участие в процессе рассмотрения хода осуществления программы по обеспечению доступа к различным услугам, проводившегося каждым из 16 районных советов.
Programmes undertaken for policy level and institutional support to promote South-South cooperation, including enterprise level support to the LDCs in the mandated areas of UNIDO;
осуществление программ политической и институциональной поддержки с целью содействия сотрудничеству Юг-Юг, включая поддержку НРС на уровне предприятий в областях, охваченных мандатом ЮНИДО;
(f) Repeal, in 2007, of specific provisions for Northern Ireland contained in Part VII of the Terrorism Act 2000 as part of the normalization programme undertaken in Northern Ireland;
f) отмена в 2007 году особого положения о Северной Ирландии, содержащегося в части VII Закона о терроризме 2000 года, в рамках осуществления программы нормализации положения в Северной Ирландии;
The substantial infrastructural and environmental rehabilitation programmes undertaken by the United Nations Development Programme (UNDP) and UNHCR in the United Republic of Tanzania and the Democratic Republic of the Congo since 1994 are also relevant.
Определенное значение имеют также значительные программы по восстановлению инфраструктуры и окружающей среды, осуществленные Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и УВКБ в Объединенной Республике Танзания и Демократической Республике Конго с 1994 года.
For example, the Asia/Africa forum held at Bandung provides concrete proposals concerning technical cooperation among developing countries based on practical experiences with structural adjustment programmes undertaken in Asian countries.
Например, проведенный в Бандунге Азиатско-африканский форум позволил выработать конкретные предложения, касающиеся технического сотрудничества между развивающимися странами на основе практического опыта, накопленного в ходе осуществления программ структурной перестройки в азиатских странах.
программы, осуществлявшиеся
(a) The number of joint activities and programmes undertaken at the regional and subregional levels
a) Число совместных мероприятий и программ, осуществляемых на региональном и субрегиональном уровнях
(a) (i) The number of joint activities and programmes undertaken at the regional and subregional levels
а) i) Число совместных мероприятий и программ, осуществляемых на региональном и субрегиональном уровнях
(a) (i) Number of joint activities and programmes undertaken at the regional and subregional levels
a) i) Число совместных мероприятий и программ, осуществляемых на региональном и субрегиональном уровнях
(v) To give publicity via the media for projects and programmes undertaken by the Ministry of Health;
v) пропагандирование в средствах массовой информации проектов и программ, осуществляемых министерством здравоохранения;
Land law contains corresponding provisions for plans and programmes undertaken at Land level.
Земельное законодательство содержит соответствующие положения в отношении планов и программ, осуществляемых на уровне земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test