Traduction de "programmes based" à russe
Programmes based
Exemples de traduction
A. Review of legislative measures and programmes based
А. Оценка законодательства и программ на основе
It has established a national programme based on its national strategy.
Оно разработало национальную программу на основе своей национальной стратегии.
The plan details programmes based on priorities set by the Government in consultation with UNICEF.
В этом плане представлены программы на основе приоритетов, определенных правительством в консультации с ЮНИСЕФ.
(b) Targeted new projects and programmes (based upon the analysis of data gaps);
b) целенаправленное выявление новых проектов и программ (на основе анализа пробелов в данных);
Develop training programme based on needs identified regarding effective participation in the work of CRC.
Разработка учебной программы на основе выявленных потребностей в деле обеспечения эффективного участия в работе КРХВ.
The first phase of the action plan focuses on specific actions and programmes based on a three-pronged strategy.
Первая фаза плана действий сосредоточена на конкретных мероприятиях и программах на основе стратегии трех направлений.
The Government, for its part, is preparing its programme based on the political agreement which emerged from the partnership.
Правительство, со своей стороны, готовит свою программу на основе политического соглашения, которое возникло в результате партнерства.
Training programme: develop and deliver training programme based on needs identified specific to reporting obligations.
Учебная программа: разработка и выполнение учебной программы на основе потребностей, выявленных с учетом конкретных обязательств в отношении отчетности.
We are committed to taking forward our three-stage nuclear programme based on a closed fuel cycle.
Мы решительно намерены добиться прогресса в реализации нашей трехэтапной ядерной программы на основе замкнутого топливного цикла.
программы, основанные
It is a 10-year cross-sectional programme based on cooperation between nine ministries.
Эта десятилетняя межучрежденческая программа основана на сотрудничестве между девятью министерствами.
Development and evaluation of policies, plans and programmes based on the international disability architecture
Разработка и оценка политики, планов и программ, основанных на международной архитектуре по вопросам инвалидности
All individuals have access to the hospital through an integrated programme based on reciprocity.
Все лица имеют доступ к этому госпиталю благодаря комплексной программе, основанной на взаимности.
The Commission has so far not followed a logical programme based on the requirements and gaps in the Constitution.
У комиссии до сих пор нет какой-либо логически построенной программы, основанной на требованиях и недостатках Конституции.
Meanwhile, the Government is following a policy of introducing preventive programmes based on education and the dissemination of information.
В настоящее время правительство проводит политику осуществления профилактических программ, основанных на образовании и распространении информации.
Therefore, we favour a programme based on a combination of political, economic and social factors together with global security.
Поэтому мы выступаем за программу, основанную на сочетании политических, экономических и социальных факторов совместно с глобальной безопасностью.
The current programme of the ILO Turin Centre includes regional programmes based on region-specific priorities.
35. Нынешняя программа центра МОТ в Турине включает в себя региональные программы, основанные на специфических для регионов приоритетах.
(e) Prepare technical and financial programmes based on the information gained through the activities in subparagraphs (a) to (d); and
е) разрабатывает технические и финансовые программы, основанные на информации, полученной в результате деятельности, указанной в подпунктах а-d; и
The Special Rapporteur is looking forward to receiving more concrete details on the elaboration and a possible implementation of a programme based on this idea.
Специальный докладчик с интересом ожидает более конкретной информации о разработке и возможном осуществлении программы, основанной на этой идее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test