Exemples de traduction
333. The Committee's concluding observation No. 20 concerns the problem that only 4.8 per cent of Estonian Television has programming in Russian or bilingual programming or programming with subtitles (2003 data).
333. В пункте 20 своих заключительных замечаний Комитет обратил внимание на проблему, заключающуюся в том, что доля русскоязычных или двуязычных программ или программ с соответствующими субтитрами в сетке вещания эстонского телевидения составляет лишь 4,8% (данные за 2003 год).
In the coming years, the Government will focus on dealing with child mortality rate, especially the newborns, increasing the effectiveness of vaccination, National Nutrition Program, National Program on Reproductive Health and the National Program on HIV/AIDS.
В предстоящие годы правительство сосредоточится на решении проблемы детской смертности, особенно среди новорожденных, повышении эффективности вакцинации и реализации Национальной продовольственной программы, Национальной программы репродуктивного здоровья и Национальной программы по ВИЧ/СПИДу.
These include PEAP, the NDP, Agriculture sector development strategy and investment plan, the Food and Nutrition Policy (FNP), UPE program, USE program, the National Health Policy (particularly the National Minimum Health Care Package) that provide a strong foundation in the fight against poverty as well as food and nutrition insecurity.
К ним относятся ПДИН, НПР, Стратегия развития сельскохозяйственного сектора и Инвестиционный план, Политика в области продовольствия и питания (ППП), Программа ВНО, Программа ВСО, Национальная политика в области здравоохранения (в частности, Национальный минимальный пакет медицинского обслуживания), которые закладывают солидную основу для борьбы с нищетой, а также для укрепления безопасности в области продовольствия и питания.
The GEF has financed climate change projects under both cost-effective and short-term response measures and under three Operational Programs Operational Programs in the area of climate change are: removing barriers to energy conservation and energy efficiency; promoting the adoption of renewable energy by removing barriers and reducing implementation costs; and, reducing the long-term costs of low greenhouse gas-emitting energy technologies.
ГЭФ финансировал проекты в области изменения климата как в рамках эффективных с точки зрения затрат мер, так и краткосрочных мер реагирования, а также в рамках трех оперативных программ Оперативные программы в области изменения климата включают: устранение факторов, сдерживающих процесс энергосбережения и повышения энергоэффективности; содействие переходу на возобновляемые источники посредством устранения сдерживающих факторов и уменьшения издержек на внедрение; и сокращение долгосрочных издержек на применение энергетических технологий, характеризующихся низким уровнем выбросов парниковых газов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test