Exemples de traduction
Total programmed activities
Итого, запрограммированная деятельность
The sooner the next session is programmed, the better.
Чем раньше будет запрограммирована следующая сессия, тем лучше.
Total programmed activities and operational reserve
Итого, запрограммированная деятельность и оперативный резерв
The above prompted the terminations of several programmed activities.
В результате этого были отменены несколько запрограммированных мероприятий.
Some of these children have been programmed into suicide bombers.
Некоторые из этих детей запрограммированы как подрывники-самоубийцы.
VHF radios installed and programmed for 69 vehicles
:: Установлены и запрограммированы 0ВЧ-радиостанции в 69 автотранспортных средствах
Violence and aggressive behaviour are not genetically programmed into human nature.
Насилие и агрессивное поведение не запрограммированы генетически в человеческой природе.
All activities programmed shall be evaluated over a fixed time period.
Все запрограммированные мероприятия оцениваются в течение установленного срока.
You programmed a massacre.
Вы запрограммировали его сделать резню?
Okay! I programmed a manual override.
Я запрограммировал ручную разблокировку.
Can't you program a sense of humour?
Не можешь запрограммировать чувство юмора?
You can't program a sense of humour.
Ты не можешь запрограммировать чувство юмора
I programed a drone to fly over my car.
Я запрограммировал дрон лететь над своей машиной.
Programmed a robot to open him a beer.
Я запрограммировал робота так, чтобы он открывал ему пиво.
We could program a virtual family for you, sir.
Мы могли бы запрограммировать виртуальную семью для вас, сэр.
Uh, you can't program a toy train to make stops, Francine.
Эм, ты не можешь запрограммировать игрушечный поезд на остановки, Франсин.
We've programmed a special android attendant to take care of your every need.
Мы запрограммировали андроида-куратора. Он будет о тебе заботиться.
I could program a virus that'd rip that place off big time.
Я мог бы запрограммировать вырус, который вычистит это место надолго.
So we programmed the computers to revive us when it was all over.
Тогда мы запрограммировали компьютеры, чтобы они нас разбудили, когда все закончится.
Program a series of simulated attacks and evasion maneuvers.
Запрограммируйте серию ложных атак и маневров на уклонение.
I'll just program a trojan to penetrate his virtual private network.
Я просто запрограммирую троян проникнуть в его частную виртуальную сеть.
If you need to buy a few seconds in an office environment, programming a computer to dial every phone in an office simultaneously is simple and cheap.
Для создания минутного замешательства в условиях офисной обстановки запрограммируй компьютер позвонить разом на все телефоны. Это дешево и сердито.
said Frankie mouse, “you’d be programmed not to.”
– Ничего подобного, – возразил Фрэнки, – вас запрограммируют не замечать ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test