Exemples de traduction
OHCHR largely enjoyed open and professional relations with law enforcement officials on the ground.
На этих мероприятиях УВКПЧ в основном поддерживало открытые и профессиональные отношения с сотрудниками правоохранительных органов.
Today, excellent professional relations exist between the representatives of Serbian institutions and the representatives of the Tribunal, and this is evident.
Сегодня между представителями сербских учреждений и представителями Трибунала существуют отличные профессиональные отношения, и это факт.
Moreover, one must not lose sight of the web of social, personal and professional relations that anyone might have.
Кроме того, следует учитывать возможные социальные, личные или профессиональные отношения каждого докладчика.
He was confident that the close and professional relations developed during the pilot phase between the GEF and the Committee and its secretariat would grow and mature.
Он выразил уверенность, что тесные и профессиональные отношения, сложившиеся в ходе экспериментального этапа, между ГЭФ и Комитетом и его секретариатом будут развиваться и укрепляться.
Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act.
В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами.
Stay permits are granted under special circumstances ranging from business or professional relations, to study, treatment or assistance needs, family reasons, tourism and religion.
Разрешения на пребывание на территории страны выдаются с учетом конкретных обстоятельств, которые варьируются от деловых или профессиональных отношений до прохождения обучения, лечения или потребности в помощи, семейных обстоятельств, туризма и религиозных соображений.
Labour courts examine issues related to work and employment, such as contacts, professional relations, validity and termination of employment, professional illnesses and accidents and trade unions.
Суды по трудовым спорам проводят разбирательство по вопросам, касающимся трудовых отношений и занятости, таким, как трудовые договоры, профессиональные отношения, сроки и прекращение службы, профессиональные заболевания и несчастные случаи на производстве, а также профсоюзы.
The law obliges the state, municipalities and other public authorities as employers and protects the rights of the employees that stand in a professional relation with these entities, be it as civil servants, employees with a comparable status or applicants.
Этот закон обязывает государство, муниципалитеты и другие органы государственной власти, как работодателей, защищать права трудящихся, которые состоят в профессиональных отношениях с этими образованиями, будь то в качестве гражданских служащих, трудящихся с сопоставимым статусом или лиц, поступающих на работу.
In connection with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, I would like to reiterate that all agencies of the Republic of Serbia in charge of cooperation with the Tribunal maintain excellent professional relations with ICTY representatives and the personnel of its office in Belgrade.
В связи с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии я хотел бы вновь заявить, что все учреждения Республики Сербии, отвечающие за сотрудничество с Трибуналом, поддерживают прекрасные профессиональные отношения с представителями МТБЮ и персоналом его канцелярии в Белграде.
Such training could be tailored in priority to those organizational units, such as ITSD and commercial services, which are expected, out of necessity and industry logic, to develop increasing professional relations with private-sector contractors.
Такого рода учебные программы можно было бы в первоочередном порядке сориентировать на нужды тех организационных подразделений, таких, как ОИТО и коммерческие службы, которые, как ожидается, будь то в силу необходимости или исходя из логики профиля их деятельности, будут все шире развивать профессиональные отношения с подрядчиками из частного сектора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test