Traduction de "process use" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Government and energy enterprises should undertake further research and development of cleaner coal processes, as well as environmentally sound processes using renewable energy resources.
Правительству и энергетическим предприятиям следует проводить дальнейшие исследования и разработки по чистым процессам использования угля, а также по экологически приемлемым процессам с использованием возобновляемых источников энергии.
The committee may wish to take note of the information available on the chlor-alkali industry and to consider the identified plans for closure or conversion of plants in its discussion on the management of processes using mercury.
6. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению имеющуюся информацию относительно промышленности по производству щелочного хлора, а также рассмотреть намеченные планы закрытия или конверсии предприятий в ходе обсуждения управления процессом использования ртути.
Participation in key regional and international events and processes; use of bilateral, regional and international cooperation arrangements to raise interest in the Convention, e.g., the European Neighbourhood Policy; feed into international processes that closely relate to the Convention, including, the special procedures under the United Nations Human Rights Council (depending on the mandate), the United Nations Environment Programme, the international financial institutions and other relevant international forums.
Участие в региональных и международных форумах и процессах использования двухсторонних, региональных и международных механизмов сотрудничества, например Европейской политики добрососедства, внесение вклада в международные процессы, которые тесно связаны с Конвенцией, включая специальные процедуры в рамках Совета по правам человека Организации Объединенных Наций (в зависимости от их мандата), Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, международные финансовые учреждения и другие соответствующие международные форумы.
Participation in key regional and international events and processes; use of bilateral, regional and international cooperation arrangements to raise interest in the Convention, e.g., the European Neighbourhood Policy; feed into international processes that closely relate to the Convention, including, the special procedures under the United Nations Human Rights Council (depending on the mandate) and the United Nations Environment Programme, the international financial institutions and other relevant international forums.
Участие в ключевых региональных и международных мероприятиях и процессах; использование двусторонних, региональных и международных механизмов сотрудничества, например Европейской политики добрососедства, с целью повышения интереса к Конвенции; поддержка международных процессов, которые тесно связаны с Конвенцией, включая специальные процедуры в рамках Совета по правам человека Организации Объединенных Наций (в зависимости от их мандата) и Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде, международные финансовые учреждения и другие соответствующие международные форумы.
Participation in key regional and international events and processes; use of bilateral, regional and international cooperation arrangements to raise interest in the Convention, e.g., the European Neighbourhood policy; support to relevant events organized by others; missions to countries organized at the request of host Governments; implementation of a communication strategy; website management; preparation of leaflets, publications, news bulletins, articles and other materials, including a promotion package on the Convention in six United Nations languages.
Участие в ключевых региональных и международных мероприятиях и процессах; использование для повышения интереса к Конвенции двусторонних, региональных и международных механизмов сотрудничества, например Европейской политики добрососедства; поддержка соответствующих мероприятий, организуемых другими субъектами; организация миссий в страны по просьбе принимающих правительств; осуществление коммуникационной стратегии; управление вебсайтами; подготовка брошюр, публикаций, информационных бюллетеней, статей и других материалов, включая комплект материалов для пропаганды Конвенции на шести языках Организации Объединенных Наций
:: CCA/UNDAF process used in transition settings
:: Использование процесса ОАС/РПООНПР в условиях перехода от оказания помощи к развитию
China is examining the feasibility of a nuclear seawater desalination plant in the Yantai area to produce 160,000 m3/day by a MED process, using a 200MW reactor.
Китай проводит технико-экономическую проработку создания ядерной установки для опреснения морской воды в районе Яньтая; на ней с помощью реактора на 200 МВт планируется производить 160 000 м3 воды в сутки с использованием процесса МСД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test