Exemples de traduction
The same process applied to two additional categories: persons whose identity cards were lost or stolen, and those who sought to exchange their frayed identity cards for new ones.
Аналогичный процесс применим и в отношении двух новых категорий лиц: удостоверения личности которых были потеряны или украдены и которые пытаются обменять свои поношенные удостоверения на новые.
221. In relation to the fisheries sector, NEAFC pointed out the need to further cooperate to find a balance between conservation and utilization of fisheries resources through a holistic, integrated process, applying the precautionary and ecosystem approaches and securing the participation of relevant stakeholders.
221. Что касается сектора рыбного промысла, то НЕАФК подчеркнула необходимость в дальнейшем сотрудничестве с целью достичь равновесия между интересами сохранения и использования рыбопромысловых ресурсов посредством целостного, комплексного процесса, применяя осмотрительный и экосистемный подходы и обеспечивая участие надлежащих действующих лиц.
The metadata systems help to describe the data, and underlying methodologies, as well as the processes applied to the data owned by statistical offices.
Системы метаданных содействуют описанию данных и основополагающих методологий, а также процессов, применяемых к данным, принадлежащим статистическим управлениям.
This process applies only to ore concentrates so miners must use a form of gravity separation on the whole ore before using this process.
Этот процесс применяется только для извлечения золота из рудных концентратов, поэтому перед применением этого процесса золотодобытчики должны провести какое-либо гравитационное разделение.
If the thickness of the test sample is more than 5 mm, it shall be reduced to 5 mm by a mechanical process applied to the side which does not face the engine compartment or separate heating compartment.
Если толщина испытуемого образца больше 5 мм, то она должна быть доведена до 5 мм с помощью соответствующего механического процесса, применяемого к той стороне, которая не обращена внутрь моторного отделения или отдельного отопительного отсека.
57. The involvement of the other Rio conventions as an integral part of the iterative process applied by the UNCCD in the refinement of their indicators is also a feasible way to enhance synergies in reporting at the global level.
57. Еще одним реальным способом повышения синергии в отчетности на глобальном уровне является включение других рио-де-жанейрских конвенций в качестве неотъемлемой части в итеративный процесс, применяемый КБОООН с целью уточнения соответствующих показателей.
This same process applies to documents prepared by the secretariat at the request of a member - with the exception that secretariat documents can remain restricted only through the first 30-day period, after that derestriction is automatic.
Этот же самый процесс применяется в отношении документов, подготовленных секретариатом по просьбе какого-либо члена - с тем исключением, что документы, подготовленные секретариатом, могут сохраняться конфиденциальными только в течение первого 30дневного периода, по истечении которого с их распространения автоматически снимаются ограничения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test