Traduction de "problems which arise" à russe
Problems which arise
  • проблемы, которые возникают
Exemples de traduction
проблемы, которые возникают
(11) Paragraph 2 addresses the problem which arises when one of the States concerned refuses to negotiate, or when negotiations between States concerned are abortive.
11) В пункте 2 рассматривается проблема, которая возникает тогда, когда одно из затрагиваемых государств отказывается вступать в переговоры или когда переговоры между затрагиваемыми государствами оказываются безрезультатными.
(5) Article 18 does not address the problem which arises when one of the States concerned does not act in conformity with its provisions or when negotiations between States concerned are abortive.
5) Статья 18 не касается проблемы, которая возникает тогда, когда одно из затрагиваемых государств не действует в соответствии с ее положениями или когда переговоры между затрагиваемыми государствами прерваны.
The provisions of these articles solve the problems which arise should the application of provisions of a convention or decision of a human rights organization which are binding on each individual conflict with the statutory provisions of the country concerned.
Положения этих статей разрешают проблемы, которые возникают, если применение положений какой-либо конвенции или решения организации по правам человека, являющихся обязательными для каждого человека противоречит установленным законом положениям соответствующей страны.
311. The Legal Assistance Centre has embarked on a vigorous campaign to encourage people to write wills in order to minimize the many problems which arise upon the death of a person who dies without leaving a valid will.
311. Центр правовой помощи предпринял широкую кампанию, с тем чтобы стимулировать людей оставлять завещание, имея в виду свести к минимуму многие проблемы, которые возникают после смерти человека, не оставившего завещания, имеющего юридическую силу.
(b) The pressing issue of assigning staff of the Ombudsman's Office to various regions is viewed by both staff and management as important and would greatly assist the resolution of problems which arise in various missions and duty stations.
b) такой животрепещущий вопрос, как прикрепление сотрудников Канцелярии Омбудсмена к различным регионам, приветствуется как персоналом, так и руководством в качестве важного шага, и его положительное решение в огромной степени поможет урегулировать проблемы, которые возникают в различных миссиях и местах службы;
It may be recalled that two reports had already been prepared by the secretariat on general average containing, inter alia, data and statistics concerning the extent and impact of general average, highlighting some of the problems which arise in the operation of the system, including problems encountered by developing countries: "The Place of General Average in Marine Insurance Today" (UNCTAD/SDD/LEG/1); "General Average - a preliminary analysis" (TD/B/C.4/ISL/58).
47. Можно напомнить, что секретариат уже подготовил два доклада по вопросу об общей аварии, содержащие, в частности, информацию и статистические данные об объемах и последствиях общей аварии, уделив большое внимание некоторым проблемам, которые возникают при функционировании системы, в том числе проблемам, с которыми сталкиваются развивающиеся страны: "The Place of General Average in Marine Insurance Today" ("Место общей аварии в современном морском страховании") (UNCTAD/SDD/LEG/1); и "Общая авария - предварительный обзор" (TD/B/C.4/ISL/58).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test