Traduction de "problems exist" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Setbacks and problems exist to be overcome.
Неудачи и проблемы существуют для того, чтобы их преодолевать.
The main thing was not to forget that the problem existed.
Важно помнить, что эта проблема существует.
If a problem exists, it has certainly not been defined.
Если проблема существует, то она еще недостаточно точно сформулирована.
Similar problems exist in the area of demographic statistics.
Схожие проблемы существуют и в области демографической статистики.
The same problem exists with regard to environmental permits.
Аналогичная проблема существует в связи с выдачей экологических разрешений.
However, the fact that a problem exists in States that keep detailed records does suggest that the lack of data may mask the fact that similar problems exist in States that do not keep records.
В то же время тот факт, что в государствах, ведущих подробный учет, проблемы существуют, свидетельствует о том, что отсутствие данных может скрывать тот факт, что аналогичные проблемы существуют и в государствах, которые не ведут регистрационный учет.
Problems exist within the firms themselves as well as in the host and home countries.
Проблемы существуют как внутри самих фирм, так и в странах их происхождения и принимающих странах.
15. A common understanding of problems exists between subject-matter statisticians and IT-people.
15. У статистиков, работающих в конкретных тематических областях, и специалистов по вопросам ИТ сложился общий взгляд на существующие проблемы.
Problems exist with respect to both the reliability and validity of the data being collected, as well as with the comparability of data across studies.
Существуют проблемы в отношении как надежности, так и достоверности собираемых данных, а также сопоставимости данных различных исследований.
Israel is carefully considering the possibility of offering short-term courses in mine clearance in countries where the problem exists.
Израиль тщательно рассматривает возможность организации краткосрочных учебных курсов по вопросам разминирования в странах, в которых существует проблема, связанная с наземными минами.
In addition, data problems exist for non-traded energy which comprises a significant portion of energy used by households in developing countries.
Кроме того, существует проблема с данными о некоммерческой энергии, которая составляет значительную долю энергопотребления домашними хозяйствами в развивающихся странах.
Ms. KARPACHOVA (Ukraine), in reply to question 16, said it must be acknowledged that problems existed regarding current conditions of detention in Ukrainian prisons.
Г-жа КАРПАЧОВА (Украина) в ответ на вопрос 16 говорит, что следует признать, что существуют проблемы в отношении имеющихся условий содержания в украинских тюрьмах.
All major negotiations have been preceded by a prenegotiation stage, in which some shared understanding is reached that a security problem exists and that it must be addressed multilaterally.
Всем крупным переговорам предшествовала "предпереговорная стадия", на которой достигалось известное понимание на тот счет, что существует проблема безопасности и ею нужно заняться на многосторонней основе.
For instance, a problem exists with rules that are designed to target overall or primary balances as they could result in transmitting commodity fluctuations to expenditure and to non-commodity balance.
Например, существует проблема с режимами, которые предназначены для воздействия на общие или первичные балансы, поскольку их использование может привести к переносу колебаний в сырьевом секторе на государственные расходы и несырьевой баланс.
There is always a “pre—negotiating” stage, in which some shared understanding is reached that a security problem exists, that it has certain dimensions, and that it must be addressed multilaterally.
Неизменно имеет место "допереговорный" этап, на котором формируется некоторое общее понимание относительно того, что существует проблема в области безопасности, что она имеет определенные измерения и заниматься ею надо на многосторонней основе.
Furthermore, problems exist with waste data collected from trade statistics, for example problems with accounting for the purpose of treatment for which waste was shipped, e.g. waste shipped for recycling.
Кроме того, существуют проблемы с данными об отходах, получаемыми из торговой статистики, например проблемы с учетом цели обработки, для которой поставляют отходы, например отходы, поставляемые для рециркуляции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test