Exemples de traduction
In the past, when such technologies were not available, the engineers were trained in inventing and problem-solving.
В прошлом, когда таких технологий не имелось, инженеров готовили к тому, чтобы они могли творчески решать проблемы.
This would be a toolkit for policymakers to help problem solving in transport, health and the environment.
Это будет "набор инструментов" для директивных органов, который поможет им решать проблемы в области транспорта, охраны здоровья и окружающей среды.
Good listening and problem-solving skills are indispensable, as is the capacity to understand parties' motivations and concerns.
Умение слушать людей и решать проблемы абсолютно необходимо так же, как и способность понимать мотивы и заботы обеих сторон.
It assessed numeracy, problem-solving, prose, and document literacy, measuring competency on a scale of 1 to 5.
В ходе этой проверки по пятибалльной шкале оценивались умение считать, способность решать проблемы, навыки чтения прозы и способность работать с документами.
The command and control system is a tool that the support manager has on hand for real time intervention and problem solving.
Система команд и управления является одним из инструментов, позволяющих администратору службы поддержки вмешиваться в работу системы и решать проблемы в режиме реального времени.
With improved training in critical thinking and problem solving, extension agents can be better prepared to meet local farmer needs.
Более эффективное обучение, позволяющее развить критическое мышление и способность решать проблемы, обеспечит лучшую подготовленность работников служб агротехнической пропаганды для удовлетворения потребностей местных фермеров.
Enhancing social skills that are crucial to successful entry into the labour market -- such as cooperation, communication and problem-solving skills -- must become an indispensable part of general education.
Развитие навыков общения, которые имеют решающие значение для успешного вступления на рынок труда, таких, как взаимодействие, коммуникабельность и умение решать проблемы, должно стать неотъемлемым элементом общеобразовательной программы.
We must concentrate our efforts on transforming the United Nations into an efficient problem-solving and development-oriented Organization that people can truly trust and rely upon.
Мы должны сконцентрировать наши усилия на том, чтобы превратить Организацию Объединенных Наций в эффективную организацию, способную решать проблемы и обеспечивать развитие, которой люди могли бы действительно верить и могли полагаться на нее.
A total of 104 country offices have connectivity to the UNDP corporate intranet, providing a hot line for problem-solving and strategic information-sharing throughout the organization.
В общей сложности 104 страновых отделения подключены к корпоративной сети "Интранет" ПРООН, которая обеспечивает линию прямой связи, помогающую решать проблемы и обмениваться стратегической информацией в рамках всей организации.
They recommended that the Governments of the least developed countries should accelerate the creation of favourable business environments and encourage business to harness its innovation and problem-solving skills for economic development.
Они рекомендовали правительствам наименее развитых стран ускорить процесс создания благоприятного климата для предпринимательской деятельности и поощрять предпринимателей к овладению инновационными и позволяющими решать проблемы навыками в целях обеспечения экономического развития.
"Problems solved lickety-split". Mmm.
"Решаю проблемы моментально".
Okay,romeo,let's -- let's problem-solve.
Ладно, Ромео, давай...давай решать проблемы.
It says I lack problem-solving skills.
Здесь сказано, что я не умею решать проблемы.
Honestly, I'm concerned about your problem-solving skills.
Честно говоря я обеспокоен твоим умением решать проблемы.
We are an intelligent species with advanced problem-solving capabilities.
Мы умные существа, которые способны решать проблемы.
Mannix, we need a guy with your talents in management, problem-solving.
Нам нужен талантливый управляющий, умеющий решать проблемы.
You know, I wrote seven pages on your problem-solving skills.
Знаешь, я написала 7 страниц о твоих способностях решать проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test