Traduction de "problem of reducing" à russe
Exemples de traduction
The main issue, perhaps, remains the problem of reducing demand for drugs.
Главной, пожалуй, должна оставаться проблема сокращения спроса.
Nevertheless, the problem of reducing -- and much less, eradicating -- poverty has not yet been solved.
Тем не менее проблема сокращения, а тем более ликвидации нищеты еще не решена.
Principal protagonists now face the problem of reducing armaments within the framework of its theoretical parameters.
И сейчас главные его апологеты сталкиваются с проблемой сокращения вооружений в рамках его теоретических параметров.
We hope that our partners sense and understand the specific nature of the problems of reducing weapons in Belarus in the current economic conditions.
Мы надеемся, что наши партнеры чувствуют и понимают специфику проблемы сокращения вооружений в Беларуси в условиях реальной экономической ситуации.
The problem of reduced achievement in education is complicated by the demographic factor and the fact that the education sector as a whole has insufficient internal financial resources, materials and equipment.
708. Проблема сокращения достижения в образовании усугубляется демографическим фактором, необеспеченностью внутренними финансовыми ресурсами и нехваткой материально-технических средств отрасли образования в целом.
7. The Committee welcomes the pro—active approach of the State party to the problem of reducing unemployment, which has led to a considerable drop in the unemployment rate from 11 to 6 per cent.
7. Комитет приветствует активный подход государства-участника к решению проблемы сокращения безработицы, который привел к значительному уменьшению числа безработных: с 11% до 6%.
134. The National Programme for the Labour Market Development and Employment by 2006 establishes an integrated approach to the problem of reducing unemployment and promoting employment that does not restrict the employment policy to merely traditional employment policy programmes.
134. Национальная программа развития рынка труда и занятости к 2006 году предусматривает комплексный подход к проблеме сокращения безработицы и поощрению занятости, решение которой не сводится к осуществлению традиционных программ политики в области занятости.
5. Problem: To reduce transport's environmental impact in towns.
5. Проблема: Снижение воздействия транспорта на окружающую среду в городах.
4. Problem: To reduce the environmental impact of transport in densely populated and environmentally sensitive areas.
4. Проблема: Снижение воздействия транспорта на окружающую среду в густонаселенных и наиболее экологически чувствительных регионах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test