Exemples de traduction
Part of the problem is due to insufficient communication and cooperation among the governing bodies of different agencies and organizations.
Частично эта проблема связана с неадекватной связью и сотрудничеством между управляющими органами различных учреждений и организаций.
While counsel was aware that smooth communication between the authors and the police was not taking place, it was not possible for them to know that the problem was due to the inadequacy of the interpreters.
Хотя адвокат и понимал, что между авторами сообщения и полицией существует недопонимание, они не могли понять, что проблемы связаны с неадекватностью перевода.
These problems are due primarily to missing or incorrect funding.
Эти проблемы обусловлены главным образом отсутствием соответствующих средств или неправильными суммами средств для покрытия этих обязательств.
Many problems are due to overpopulation, which seems to result from the excessive use of preventative detention.
Многие проблемы обусловлены переполненностью таких мест, что, как представляется, вызвано слишком частым использованием превентивного задержания.
In Africa, Central Asia and the Caucasus, the problem is due to an extreme lack of financial oversight procedures, laws and institutions, rather than political resistance.
В Африке, Центральной Азии и на Кавказе эта проблема обусловлена практически полным отсутствием процедур, законов и институтов, обеспечивающих финансовый надзор, а не недостатком политической воли.
These problems are due not only to the volatility of much external portfolio investment but also to the challenge which large and unexpected inflows can pose to macro-economic management.
Эти проблемы обусловлены не только неустойчивостью большей части внешних портфельных инвестиций, но и трудностями, которые может создать для макроэкономического управления значительный и неожиданный наплыв такого капитала.
Current economic problems were due to inequitable international economic relations and created political and social instability, thereby posing a threat to world peace and stability.
40. Нынешние экономические проблемы обусловлены несправедливыми международными экономическими отношениями и вызывают политическую и социальную нестабильность, создавая тем самым угрозу международному миру и стабильности.
67. Mr. de GOUTTES, supported by Mrs. ZOU, said the problem was due to the fact that paragraph 5 appeared in the part of the observations dealing with impediments to the implementation of the Convention.
67. Г-н де ГУТТ, поддерживаемый г-жой ЦЗОУ, полагает, что возникающая проблема обусловлена тем, что пункт 5 содержится в том разделе заключительных замечаний, который касается трудностей, препятствующих осуществлению Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test