Traduction de "problem appears be" à russe
- проблема кажется быть
- проблема возникает, будет
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Chair of the Compliance Committee underlined that the national summary reports submitted by the Protocol's Parties were considered by the Committee as a valuable source of information, for both identifying problems with compliance as well as understanding better the context in which such problems appeared.
Председатель Комитета по вопросам соблюдения подчеркнул, что национальные краткие доклады, представленные Сторонами Протокола, рассматриваются Комитетом в качестве ценного источника информации как для выявления проблем соблюдения, так и для более глубокого понимания контекста, в котором такие проблемы возникают.
40. In those States that have developed a body of positive law and a body of jurisprudence in regard to indigenous peoples - and their number is increasing - the most significant problems appear to arise because of persistent discriminatory laws and legal doctrines that are applied to indigenous peoples and their lands and resources.
40. В тех государствах, где имеется развитое законодательство и юриспруденция, защищающие права коренных народов, - а их число все увеличивается - наиболее значительные проблемы возникают в силу сохранения дискриминационных законов и правовых доктрин, которые применяются в отношении коренных народов, их земель и ресурсов30.
In patrilineal societies, problems appear in case of divorce or death of a husband, where a woman runs the risk to lose her land and all her belongings in favor of other members of her late husband's family, even where she has the responsibility to look after her offspring's and other relatives.
В рамках обществ, основывающихся на мужской линии, проблемы возникают в случае развода или кончины супруга, когда женщина может утратить право на землю и все ее имущество в пользу других членов семьи скончавшегося супруга, даже несмотря на то, что она может нести ответственность за уход за своими детьми и другими родственниками.
31. In those countries that have developed a body of positive law and a body of jurisprudence in regard to indigenous peoples — and the number of such countries is increasing — the most significant problems appear to arise because of persistent discriminatory laws and legal doctrines that are applied to indigenous peoples and their lands and resources. See report of the Expert Seminar on Practical Experiences Regarding Indigenous Land Rights and Claims, op. cit.
31. В тех странах, где разработан целый ряд законов и положений, защищающих права коренных народов, - а количество таких стран все увеличивается - наиболее значительные проблемы возникают в силу непрекращающегося действия дискриминационных законов и доктрин правового характера, которые применяются в отношении коренных народов, их земель и ресурсов См. доклад о работе Семинара экспертов по практическому опыту в области прав и претензий коренных народов на землю, цитируемый выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test