Traduction de "private plane" à russe
Exemples de traduction
Private planes could be chartered for difficult deportation cases.
В сложных случаях с депортацией фрахтуются частные самолеты.
They took us to a forest, then a private plane to Kabul, Afghanistan";
Они увезли нас в лес, а затем на частном самолете доставили в Кабул, Афганистан";
From there, a private plane flew him to Costa Rica and then on to El Salvador.
Оттуда он на частном самолете вылетел в Коста-Рику, а затем - в Сальвадор.
The aircraft used range from large cargo carriers to small private planes capable of landing on bush airstrips.
При этом используются самые различные воздушные средства - от больших транспортных самолетов до маленьких частных самолетов, способных совершать посадку на грунтовые полосы.
The modes of conveyance to West Africa are wide-ranging (sea shipments and containerized sea shipments, private planes, air couriers, mail).
Способы транспортировки в Западную Африку разнообразны (морская перевозка и доставка в морских контейнерах, частные самолеты, авиакурьеры, почта).
Hooded, he was allegedly taken secretly in a private plane to Baku where he was immediately transferred to the detention centre of the Ministry of National Security.
Согласно сообщению, ему надели на голову мешок и частным самолетом тайно доставили в Баку, где он был незамедлительно доставлен в центр содержания под стражей, находящийся в ведении министерства национальной безопасности.
In line with this trend, there has been an increase in the frequency of direct-flight connections between various cities in the United States and Cuba as well as in the number of licences for private planes approved by the Commerce Department;
В соответствии с этой тенденцией имело место увеличение числа прямых полетов между различными городами в Соединенных Штатах и на Кубе, а также увеличение числа разрешений, выдаваемых министерством торговли для операторов частных самолетов;
Those who have previously admitted working with UNITA have said they try to leave no paper trail; and if small private planes or people enter UNITA territory to collect diamonds, there will be no record.
Лица, которые ранее признали факт сотрудничества с УНИТА, отмечали, что они старались не оставлять никаких документальных подтверждений такого сотрудничества; и в тех случаях, когда небольшие частные самолеты или люди проникают на территорию УНИТА в целях вывоза алмазов, информация о таких операциях будет отсутствовать.
Furthermore, with improved monitoring and targeting programmes for smaller private planes, as well as surveillance and cooperation programmes aimed at discovering airstrips being developed, the risk of detection became higher than it generally is for camouflaging drug shipments in commercial cargo.
Кроме того, в результате повышения эффективности программ контроля за более мелкими частными самолетами и выявления самолетов, задействованных в незаконном обороте, а также осуществления программ наблюдения и сотрудничества, направленных на обнаружение строящихся летных полос, риск обнаружения перевозимых таким образом партий превысил степень риска, с которым обычно сопряжена перевозка замаскированных партий наркотиков в коммерческих грузах.
With reference to an example of successful cooperation with other European law enforcement authorities in a case of cocaine smuggled with small private planes from the Caribbean islands to Europe, Croatia reported that activities were underway to operationalize its internal regulation on cooperation between the Ministry of Interior and the customs administration, including action to counter international smuggling of drugs by air.
Приведя в качестве примера успешное сотрудничество с другими европейскими правоохранительными органами в деле о контрабандной перевозке кокаина с островов Карибского бассейна в Европу с использованием небольших частных самолетов, Хорватия сообщила о принимаемых мерах по оперативному применению внутренних правил, регулирующих вопросы сотрудничества между министерством внутренних дел и таможенным управлением, включая меры по борьбе с международной контрабандой наркотиков с использованием воздушного транспорта.
Private planes,private aiorort.
Частный самолет, частный аэропорт.
How many... private planes have you?
Сколько... у вас частных самолетов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test