Exemples de traduction
Prevailing practice should be taken into account.
Следует принять во внимание преобладающую практику в этом вопросе.
Thus, a reference in the definition to treaties as constituent instruments reflects prevailing practice.
Поэтому упоминание в определении о договорах как учредительных документах отражает преобладающую практику.
He noted that the expanded definition aimed to regularize a prevailing practice driven by the policy of the European Union.
Он отметил, что расширенное определение призвано урегулировать преобладающую практику, которая обусловлена политикой, проводимой Европейским союзом.
ICSC noted the importance of focusing on all aspects of the Flemming principle, which called for consideration of best prevailing practices.
КМГС отметила важное значение сосредоточения внимания на всех аспектах принципа Флемминга, что предполагает учет наилучшей преобладающей практики.
Sweden, in a written comment, recalled the passage in the commentary to article 24 and expressed the view that it came closest to the legal position underlying the prevailing practice.
В своем письменном комментарии Швеция напомнила фразу из комментария к статье 24 и заявила, что она стоит ближе всего к правовой позиции, отражающей преобладающую практику.
In so doing, it took into consideration both the prevailing practice as well as the drawbacks of the use of other criteria to this end, such as rendering a considerable population alien in its homeland.
При этом она приняла к сведению как преобладающую практику, так и недостатки использования для этой цели других критериев, таких, как превращение значительной части населения в иностранцев в своем отечествеСм.
This approach is consistent with the prevailing practice in other fields of international law where limited liability is recognized for negligence, but is not applicable in cases of gross negligence.
Такой подход согласуется с преобладающей практикой в других областях международного права, в которых признается ограниченная ответственность в случае небрежности, однако он неприменим в случае грубой небрежности.
Instead, the said draft resolution contains inappropriate, out-of-date assertions, at the expense of the Serb side alone, the prevailing practice for some time now.
Напротив, в указанном проекте резолюции содержатся неуместные и устаревшие утверждения, направленные исключительно против сербской стороны, что уже в течение некоторого времени является преобладающей практикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test