Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Press the assembly against the outer face of a test drum with a diameter of 1.70 m +- 1 per cent.
3.19.3.1 Прижать надетую на обод шину к наружной поверхности испытательного барабана диаметром 1,70 м +- 1%.
He then called his daughter, aged 14, who was told to press her clothes to her body and turn around.
Затем хозяин дома вызвал свою 14-летнюю дочь, которой было приказано прижать одежду к телу и повернуться кругом.
He then told Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami's wife to press her clothes close to her body and turn around.
Затем он приказал жене Махмуда Абд Раббо аль-Аджрами крепко прижать одежду к телу и тоже повернуться кругом.
His wife, who was holding their baby daughter, was also told to press her clothes to her body, and then to take the baby's trousers off.
Его жену, державшую на руках маленькую дочь, также заставили прижать одежду к телу, а затем приказали ей снять ползунки с ребенка.
Mount the assembly on a test axle and press it against the outer face of a smooth wheel having a diameter of 1.70 m +- 1 per cent.
3.17.3.1 Установить надетую на обод шину на испытательную ось и прижать к наружной поверхности гладкого маховика диаметром 1,70 м +- 1%.
3.11.5.1. Press the assembly against the outer face of 1.7 m +- 1 per cent or 2.0 m +- 1 per cent test drum.
3.11.5.1 Прижать надетую на обод шину к наружной поверхности испытательного барабана диаметром 1,7 м +- 1% или 2,0 м +- 1%.
Upon pulling herself free, she stood up to walk away, but Mr. G. then pulled her to the dance floor, pressed her close to him and moved his hand across her back, feeling her body.
Когда она высвободилась и встала, чтобы уйти, г-н Г. потянул ее танцевать, тесно прижал ее к себе и начал водить рукой по спине, ощупывая ее тело.
The lepedõt pressed it to his breast and the he hid into a heel.
Так прижал её к груди, в угол забился.
Remember how you could press it into the funnies in the newspaper and make a copy?
ѕомните, его можно было прижать к комиксам в газете и получить копию?
Because she pressed it into my hand, and she said, "Do something with it.
Потому что она прижала его в руки мои, и она сказала: "что-то сделать с ним.
She took it from a basket and pressed it to her breast, right here above her heart
Она взяла ее из корзины... и прижала к груди, вот здесь прямо над сердцем.
Outside the bathroom, he pressed his ear against the door.
Добежав до туалета, он прижался ухом к двери.
He pressed the towel to his face, his eyes screwed tight with pain.
Он зажмурился от боли и прижал полотенце к лицу.
They pressed him forward against a low barrier carved from native rock.
Его прижали к невысокому барьеру, высеченному из самой скалы.
He pressed his long white forefinger to the brand on Wormtail’s arm.
И он прижал свой длинный указательный палец к Метке на руке Хвоста.
At this point Sam began to listen more attentively and pressed his ear against the stone.
Тут Сэм стал слушать внимательнее и прижался ухом к камню.
He pressed the golden metal to his lips and whispered, “I am about to die.”
Он прижал золотой шар к губам и прошептал: — Я скоро умру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test