Traduction de "present working" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
4. Department, institution, organization or firm for which you are at present working:
4. Департамент, учреждение, организация или компания, в которой Вы в настоящее время работаете:
However, unlike the Executive Officers, the information staff in the substantive Departments do not, at present, work under the guidance of the Department of Public Information.
Однако в отличие от старших административных сотрудников сотрудники по вопросам информации в основных департаментах в настоящее время работают не под руководством Департамента общественной информации.
The Investigations Division is presently working on an advanced draft of the report of the pilot programme and, prior to completion of the report, will consult with the Board of Auditors for advice as to the robustness of the review and validity of the resultant recommendations.
Отдел расследований в настоящее время работает над предварительным вариантом проекта доклада об этой экспериментальной программе и до завершения подготовки доклада проведет консультации с Комиссией ревизоров в целях получения ее мнения о надежности этого исследования и правомерности вынесенных рекомендаций.
In this context, the Council, at the initiative of the delegation of New Zealand and my own, is at present working on the imminent implementation of stable and predictable machinery that will allow for a better flow of communication between troop-contributing countries, members of the Council and the Secretariat.
В этой связи Совет, по инициативе Новой Зеландии и моей страны, в настоящее время работает над внедрением устойчивого и предсказуемого механизма, который позволил бы лучше обмениваться информацией между странами, предоставляющими военные контингенты, членами Совета и Секретариатом.
119. In addition, an appointed sub-working group at the Training Centre of the Prisons and Probation Service is at present working on preparing a proposal for the contents of courses and guidelines concerning the introduction of a formalized debriefing scheme at all service locations in the Prisons and Probation Service.
119. Кроме того, группа экспертов Центра подготовки Службы тюрем и пробации в настоящее время работает над подготовкой предложения по содержанию учебного курса и указаний, касающихся введения официальной системы разбора ситуаций во всех учреждениях Службы тюрем и пробации.
ECLAC The Economic Commission and UN-HABITATUN-Habitat closely collaborate in the provision of technical inputs to the Regional Forum of Sectoral Ministers (MINURVI), and are presently working on a joint study of the situation of slums in the region, as well as inand also on the development of a regional urban observatory.
Экономическая комиссия и ООНХабитат тесно сотрудничают над оказанием технического содействия Региональному форуму отраслевых министров (MINURVI), а в настоящее время работают над совместным исследованием положения с трущобами в регионе, а также сотрудничают в деле развития регионального центра по вопросам городов.
The gender unit is presently working with the Centre’s revitalization team and the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality to coordinate the system-wide medium-term plan for the advancement of women (2001-2005), with the new strategic focus of habitat.
Группа по гендерным вопросам в настоящее время работает с группой по активизации деятельности Центра и Межучрежденческим комитетом по положению женщин и равенству мужчин и женщин с целью координации общесистемного среднесрочного плана по улучшению положения женщин (2001-2005 годы) с уделением особого внимания новым стратегическим направлениям деятельности Хабитат.
Moreover, the Permanent Bureau acts as the servicing secretariat for the 1956 United Nations Convention on the Recovery Abroad of Maintenance, and is presently working on a new convention on international recovery of child support and other forms of family maintenance, which will create a complete modern system for international cooperation in matters of child and family support (also relevant in the context of "Investing in Development").
Кроме того, Постоянное бюро выполняет функции секретариата, обслуживающего Конвенцию Организации Объединенных Наций 1956 года о взыскании за границей алиментов, и в настоящее время работает над новой конвенцией о международном взыскании алиментов на детей и других членов семьи, которая создаст завершенную современную систему международного сотрудничества в вопросах взыскания алиментов на детей и других членов семьи (что также является релевантным в контексте <<инвестирования в развитие>>).
The present working paper provides additional examples.
В настоящем рабочем документе приводятся дополнительные примеры.
The present working paper is submitted pursuant to that decision.
Настоящий рабочий документ представляется в соответствии с этим решением.
The present working paper is submitted in compliance with that request.
Настоящий рабочий документ представляется в соответствии с данной просьбой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test