Traduction de "presence of god" à russe
Exemples de traduction
As underlined by our Grand Master in his address to the diplomatic corps last January, members of the Order experience their faith not as an instrument of evangelization or proselytism but as a way of living in the service of others, of the poor and the sick, in an authentic spirit of humanity that recognizes the presence of God in the person who suffers, regardless of race, origin or religion.
Как подчеркивал наш великий магистр в своем обращении к дипломатическому корпусу в январе этого года, члены Ордена рассматривают свою веру не как средство обращения в христианство или прозелитизма, а как образ жизни во имя служения другим людям, бедным и больным, в истинном духе гуманизма, который признает присутствие бога в человеке, испытывающем страдания, вне зависимости от расы, происхождения или религии.
Come together in the presence of God..
Давайте все вместе, в присутствии Бога...
In the presence of God and before this congregation
В присутствии Бога и перед этой паствой
You have my word in the presence of God and your child.
Даю своё слово. В присутствии Бога и твоего дитя.
I remind you, 24 years ago, we took sacred vows in the presence of God.
24 года назад, мы дали священные обеты в присутствии Бога.
It can fester in a marriage, but in the presence of God, you can unburden yourself.
Рана может загноиться, но в присутствии бога вы можете облегчить свою ношу.
So they could demonstrate the strenght of their faith and the presence of God within them.
Таким образом, они могли продемонстрировать силу их веры и присутствие Бога внутри них.
Before we have sex, I want us to commit to one another in the presence of God and...
До секса я хочу, чтобы мы вверили себя друг другу в присутствии Бога и...
In the presence of God, Peter and Juliet have given their consent and made their marriage vows to each other.
- В присутствии Бога Питер и Джульет дали свое согласие и принесли друг другу брачные обеты.
Dearly beloved, we are gathered here in the presence of God and these witnesses, to join together Orville Rusty Heck and Marlene Kiki Ludlow in holy matrimony.
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь в присутствии бога и этих свидетелей, чтобы соединить Орвилла Расти Хека и Марлин Кики Лудлоу в священном браке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test