Traduction de "pregnancy in women" à russe
Exemples de traduction
Campaigns to improve the health of women of childbearing age and prevent unwanted pregnancy in women with extragenital diseases;
- проводимой работы оздоровления женщин фертильного возраста, предупреждения нежелательной беременности у женщин с экстрагенитальными заболеваниями;
The high frequency of pregnancy among women under 20 (9.7%) and over 35 (9.2%) should be noted.* [sic]
Следует отметить высокую частоту беременности у женщин до 20 лет (9.7%) и старше 35 лет -- 9.2%*.
She noted that in 1983 an attempt had been made to bring in legislation on the possibility of terminating the pregnancy of women who had psychological problems.
Она отмечает, что в 1983 году была предпринята попытка принять законодательство, разрешающее прерывание беременности у женщин с психическими расстройствами.
One such example is facilitating pregnancies in women beyond the natural age of procreation and the possible consequences of this practice for a child’s parentage and rights.
В качестве примера можно привести содействие наступлению беременности у женщин, уже вышедших из репродуктивного возраста, и возможные последствия такой практики для установления отношений родства ребенка и его прав.
As a result of the many pregnancies, rural women are subjected to many health complications which increase their mortality rate more than urban women.
Частые беременности сельских женщин приводят к многочисленным осложнениям, что не может не влиять на уровень смертности, который превышает аналогичный показатель для жительниц городов.
It had set up shelters and hostels for women victims of domestic violence, abandoned infants, young girls with unwanted pregnancies, and women ostracized for alleged witchcraft.
В стране построены приюты и общежития для женщин -- жертв насилия в семье, для брошенных младенцев, девушек с нежелательной беременностью и женщин, подвергающихся гонениям по обвинению в колдовстве.
The rate of terminated pregnancies among women of reproductive age was 2,069.5 per 100,000 women in 2000 and/or 1,149.4 per 100,000 women in 2007.
Показатель прерывания беременности среди женщин репродуктивного возраста составил 2 069,5 на 100 000 женщин в 2000 году и/или 1 149,4 на 100 000 женщин в 2007 году.
To use diabetes as an example again, pregnancies in women with both pre-existing diabetes and women with gestational diabetes mellitus (GDM) are considered high risk for complications.
Если вновь приводить диабет в качестве примера, то считается, что для женщин, болевших диабетом до беременности, и женщин с гестационным сахарным диабетом велик риск появления осложнений во время беременности.
Recent systematic reviews and meta-analyses reveal significantly increased preterm birth rates in subsequent pregnancies for women who have induced abortions versus women who deliver.
Последние систематические обзоры и метаанализ свидетельствуют о значительном увеличении доли преждевременных родов при последующих беременностях у женщин, делавших искусственные аборты, по сравнению с рожавшими женщинами.
This figure drops to under 40 per cent of pregnancies for women living in the north-west region; women in the departments of Chimaltenango, San Marcos and Huehuetenango; indigenous women; and women with no education.
Самый низкий показатель составляет 40 процентов беременных для женщин, поживающих в Северо-восточном регионе; департаментах Чимальтенанго, Сан-Маркос, Уэуэтенанго; женщин-представительниц коренного населения и женщин без образования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test