Exemples de traduction
Notwithstanding, children continue to be subjected to a number of harmful practices affecting their health, education, development, etc.
Тем не менее дети продолжают оставаться объектом ряда видов вредной практики, влияющей на их здоровье, образование, развитие и т.д.
This has been a concern shared by different entities of the United Nation, often linked with the promotion of the status of the girl child and the persistence of traditional practices affecting the girl's health.
Эту обеспокоенность разделяют различные органы Организации Объединенных Наций, и она зачастую увязывается с вопросом об улучшении положения девочек и сохранении традиционной практики, влияющей на их здоровье.
It stated that many of the issues raised concerning practices affecting the situation of women in the Kingdom are attributable to misconceptions, inaccurate information or erroneous practices that are contrary to the provisions of Islamic sharia and national laws.
Она заявила, что постановка многих вопросов, касающихся практики, влияющей на положение женщин в Королевстве, объясняется недоразумениями, неточной информацией или применением ошибочной практики, которая противоречит положениям исламского шариата и национального законодательства.
The Committee also drew attention to the fact that in monitoring State compliance with the obligations under the ICESR, it is increasingly becoming aware of the extent to which international economic policies and practices affect the ability of States parties to fulfil their obligations under the Covenant.
Комитет также обратил внимание на то, что при наблюдении за реализацией обязательств государств-участников по МПЭСКП он все больше осознает, насколько международная экономическая политика и практика влияют на способность государств выполнять их договорные обязательства по Пакту140.
There is a need to adopt effective and appropriate measures to abolish harmful traditional practices affecting the health of children, particularly girls, including early marriage, female genital mutilation, preferential feeding and care of male children.
Существует необходимость в принятии эффективных и адекватных мер по отмене пагубных традиционных видов практики, влияющих на здоровье детей, особенно девочек, включая ранние браки, калечение женских половых органов, приоритетное питание и лечение мальчиков18.
Such violence constituting cruel, inhuman and degrading treatment, includes, inter alia, sexual violence, rape (marital and other) and other forms of coerced sex, as well as traditional practices affecting the health of women and children.
К жестокому, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению относятся такие формы насилия над женщинами, как сексуальное насилие, изнасилование (в браке и при других обстоятельствах), а также другие формы сексуального принуждения, равно как и традиционная практика, влияющая на здоровье женщин и детей.
traditional practices affecting the health of
ТРАДИЦИОННАЯ ПРАКТИКА, ЗАТРАГИВАЮЩАЯ ЗДОРОВЬЕ
Traditional practices affecting the health
Традиционная практика, затрагивающая
Harmful traditional practices affecting the health
Вредная традиционная практика, затрагивающая
(a) TRADITIONAL PRACTICES AFFECTING THE HEALTH
a) ТРАДИЦИОННАЯ ПРАКТИКА, ЗАТРАГИВАЮЩАЯ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test