Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Power users' activities were not being logged at all.
Деятельность опытных пользователей совсем не регистрируется.
Formal approvals were also not available for the privileged user accounts (root users, administrator level accounts, power user accounts.
Кроме того, отсутствуют процедуры формального утверждения учетных записей привилегированных пользователей (пользователей, владеющих всеми правами в системе, учетных записей уровня администратора, учетных записей опытных пользователей).
Similarly, in collaboration with the Education for Development Centre, UNFIP organized the launch of the International Power Users of Technology Initiative at a summit which brought together leaders from the industrial, education and research communities, to discuss the influence of youth and technology on trends in the global information society.
Точно так же в сотрудничестве с Центром развития образования ФМПООН организовал на высшем уровне начало осуществления международной инициативы <<Опытные пользователи технологий>>, на открытие которой собрались ведущие представители промышленных, академических и научно-исследовательских кругов, участвующих в этой международной инициативе, для обсуждения того, как молодежь и технологии влияют на динамику развития глобального информационного общества.
These included the Equal Access/UNDP digital satellite broadcasting initiative; HP's multifaceted e-inclusion initiative, bringing Internet access, literacy training, and microfinance solutions to people at the bottom of the economic pyramid; the Education Development Center's dissemination of the results of its study on power users of technology; and Microsoft's exploration of strategic collaboration opportunities with the United Nations system.
К ним относились такие проекты, как инициатива в области равного доступа/цифрового спутникового вещания Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН); инициатива многостороннего охвата населения электронными средствами связи, разработанная компанией НР для приобщения людей, находящихся в самом низу экономической пирамиды, к таким благам, как Интернет, обучение компьютерной грамотности и механизмы микрофинансирования; распространение Центром развития образования результатов проведенного им исследования опытных пользователей технических средств; и изучение компанией <<Майкрософт>> возможностей для стратегического сотрудничества с системой Организации Объединенных Наций.
In response to the emphasis placed upon partnership-building at the Geneva phase of the World Summit on the Information Society, UNFIP, a founding member of the ICT Task Force, worked closely to develop partnership projects with other members, including the Equal Access/ UNDP digital satellite broadcasting initiative; the Hewlett-Packard multifaceted e-inclusion initiative, the Education Development Center "E-government for all" conference and the dissemination of the results of its study entitled "Power users of technology"; and the Microsoft exploration of strategic collaboration opportunities with the United Nations system.
С учетом акцента на налаживание партнерских отношений в ходе женевского этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества ФМПООН один из членов -- основателей Целевой группы ООН по ИКТ тесно сотрудничал с другими членами в целях разработки совместных проектов, включая инициативу обеспечения равного доступа/цифрового спутникового вещания ПРООН; многостороннюю инициативу по вопросам электронного доступа компании <<Хьюлетт-Пакард>>, Конференцию Центра развития образования по теме <<Электронное правительство для всех>> и распространение результатов его исследования по теме "Power users of technology" (<<Опытные пользователи технологии>>); и рассмотрение компанией <<Майкрософт>> возможностей для стратегического сотрудничества с системой Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test