Traduction de "power structures" à russe
Exemples de traduction
III. REFORM OF THE POWER STRUCTURES OF THE GOVERNMENT
III. Реформирование силовых структур правительства РТ.
12. There has been no movement on the reform of the power structures.
12. Никаких подвижек в реформе силовых структур не произошло.
:: Convince power structures to alter policies.
:: проведение работы с силовыми структурами с тем, чтобы убедить их в необходимости изменения проводимой политики;
Nothing could illustrate better than the Security Council the imbalance of power structures in the Organization.
Ни один другой орган не может продемонстрировать дисбаланс силовых структур в Организации лучше, чем Совет Безопасности.
The power structure of the post-cold-war international order is still evolving.
Формирование силовой структуры международного порядка периода после окончания "холодной войны" еще не закончилось.
(f) Assist in the reintegration into governmental power structures or demobilization of ex-combatants;
f) оказывать помощь в реинтеграции бывших комбатантов в правительственные силовые структуры или их демобилизации;
(f) To assist ex-combatants in their reintegration into governmental power structures or in demobilization;
f) оказывать помощь в реинтеграции бывших комбатантов в правительственные силовые структуры или в их демобилизации;
it's as valid today as ever, for among us is a handful of hoodlums who own the power structure:
Для нас существует банда, владеющая силовыми структурами:
If anybody deserved to upset the power structure today, it's you four.
Если кто-то и заслуживает того, чтобы нарушить силовую структуру сегодня это вы четверо
If you have to ask why we need a neutral zone, you're clearly not part of the power structure.
Если ты спрашиваешь зачем нам нейтральная зона ты явно не являешься частью силовой структуры
If there is a power structure that runs the world, would you want Nelson Mandela to have a neutron bomb?
Если есть силовые структуры, управляющие миром, хотели бы они, чтобы у Нельсона Манделы была атомная бомба?
So, the irony is that Foucault's analysis of power structures ends up being an argument against the institutions of social inequality.
Итак, ирония в том, что анализ силовых структур Фокалта в итоге получается аргументом против учреждений социального неравенства.
The Ayahuasca is much harder for the power structures that we have now, it's much harder for them to put down because it has been a part of a legitimate religious and spiritual practice for thousands of years, certainly in the Amazon.
Аяхуаска гораздо труднее для силовых структур, которые есть сейчас, ее гораздо труднее подавить, потому что она являлась частью легальной религиозной и духовной практики тысячи лет, конкретно в Амазонии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test