Exemples de traduction
It will also attempt to show the existing and potential interactions between microfinance programmes and other institutions such as international organizations, Governments and NGOs.
Кроме того, будет сделана попытка прояснить существующие и потенциальные взаимодействия между программами микрофинансирования и другими учреждениями, такими, как международные организации, правительства и неправительственные организации.
The document prepared by the secretariat would include information on potential interaction between the Facility and the Strategic Approach and information on whether optimal use was being made of the Facility or whether it was necessary to adjust it.
Этот документ, подготовленный секретариатом, будет включать информацию о потенциальном взаимодействии между Фондом и Стратегическим подходом, а также информацию о том, используется ли Фонд оптимальным образом или его необходимо скорректировать.
We shall pay particular attention to potential interaction and synergies between United Nations peacekeeping operations and those of the European Union in order to maximize their joint impact on the ground.
Мы будем уделять особое внимание потенциальному взаимодействию и совместным усилиям операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и аналогичных операций, осуществляемых Европейским союзом, чтобы добиться максимальной эффективности их совместной работы на местах.
the relationship or potential interaction of any proposed technical regulation to other regulations currently in force or to be adopted either individually by any Contracting Party or under existing Agreements administered by WP.29.
- взаимосвязь или потенциальное взаимодействие любых предлагаемых технических правил с другими правилами, которые уже действуют или должны быть приняты как индивидуально каждой Договаривающейся стороной, так и в контексте действующих соглашений, контроль за осуществлением которых осуществляет WP.29.
(e) the relationship or potential interaction of any proposed technical regulation to other regulations currently in force or to be adopted either individually by any Contracting Party or under existing Agreements administered by WP.29.
e) взаимосвязь или потенциальное взаимодействие любых предлагаемых технических правил с другими правилами, которые уже действуют или должны быть приняты как индивидуально каждой Договаривающейся стороной, так и в рамках существующих соглашений, относящихся к ведению WP.29.
The interpersonal communication skills of outreach and clinic personnel, spouses, parents and others should be strengthened, whenever possible, to enhance potential interaction and effectiveness in the delivery of family- planning and reproductive health services.
Всякий раз, когда это возможно, необходимо развивать навыки межличностного общения у пропагандистов и медицинского персонала, супругов, родителей и т.д., с тем чтобы усилить потенциальное взаимодействие и повысить эффективность предоставления услуг в области планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья.
The Secretary-General of UNCTAD noted that globalization and liberalization, combined with rapid advances in ICT, called for new enterprise development strategies which took into account the role and potential interaction of the private and public sectors.
5. Генеральный секретарь ЮНКТАД отметил, что глобализация и либерализация в сочетании с быстрым прогрессом в области ИКТ диктуют потребность в новых стратегиях развития предприятий, в которых учитывались бы роль и потенциальное взаимодействие частного и государственного секторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test