Traduction de "posts occupied" à russe
Posts occupied
Exemples de traduction
должности, занимаемые
Posts occupied in the field of international law
Должности, занимаемые в области международного права
His delegation trusted that the number of posts occupied by Saudi Arabian nationals would be increased in line with Saudi Arabia's share in the programme budget.
Его делегация надеется, что число должностей, занимаемых гражданами Саудовской Аравии, будет увеличено в соответствии с долей Саудовской Аравии в бюджете по программам.
In the case at issue, the Secretary-General had requested the reclassification of the post occupied by the staff member concerned, but the General Assembly had not given its approval.
В данном случае Генеральный секретарь просил реклассифицировать должность, занимаемую соответствующим сотрудником, однако Генеральная Ассамблея с этой просьбой не согласилась.
Although the statistics on posts occupied by those minorities were not impressive, they were realistic and demonstrated the serious approach adopted by the authorities.
Хотя статистические данные о количестве должностей, занимаемых представителями этих меньшинств, не особенно впечатляют, они являются реалистичными и демонстрируют серьезность подхода государственной власти к этой проблеме.
(c) The Office of Human Resources Management of the United Nations Secretariat should be asked to apply the national officers category to three posts occupied by qualified staff of the Institute;
c) обращение к Управлению людских ресурсов Секретариата Организации Объединенных Наций с просьбой переклассифицировать три должности, занимаемые квалифицированными сотрудниками Института, в должности национальных сотрудников;
In addition, the Committee was informed, with regard to the lateral reassignment track, that only posts occupied by serving staff members within the "mobility population" will be included in the lateral reassignment compendiums.
Кроме того, в отношении отслеживания горизонтальных перемещений Комитет был проинформирован о том, что в реестр для горизонтальных переводов будут включаться только должности, занимаемые работающими сотрудниками из числа <<мобильного персонала>>.
Since it is connected with the post occupied by the official in government service, it is temporary in character, becomes effective when the official takes up his post and ceases when he leaves his post.
Будучи связан с должностью, занимаемой лицом на государственной службе, он носит временный характер, возникает с вступлением в должность и прекращается с уходом лица с должности.
His delegation welcomed the fact that DPI was producing radio broadcasts in Kiswahili, but there was a need to consider converting the post occupied by the only presenter working in that language to a permanent post.
Он с удовлетворением отмечает, что Департамент общественной информации подготовил радиосообщение на суахили, и считает целесообразным предусмотреть перевод на постоянную основу должности, занимаемой единственным представителем, который работает с этим языком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test