Traduction de "posing a problem" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is noteworthy that the present political realities in the former Soviet Union posed the problem of security guarantees very seriously.
Следует отметить, что нынешние политические реалии в бывшем Советском Союзе ставят проблему гарантии безопасности весьма серьезно.
130. The displacement of populations during the war poses the problem of how to shelter and rehabilitate over 2.1 million people, look after solitary children and bring together divided families.
130. Перемещение населения во время войны ставит проблему предоставления жилища и обеспечения питанием более 2 100 000 человек, создания приютов для беспризорных детей и воссоединения разделенных семей.
Consequently, that posed no problem in the country.
Соответственно это не создает проблемы в стране.
This situation poses a problem on several levels.
Такое положение создает проблемы на нескольких уровнях.
However, the size structure of municipalities poses a problem.
Однако классификация муниципальных округов по размеру создает проблемы.
The programme-budget implications posed no problem because the money was available.
Последствия бюджета по программам не создают проблемы ввиду наличия денежных средств.
The high volatility of mercury poses a problem regarding air emissions.
60. Высокая волатильность ртути создает проблемы в отношении выбросов в атмосферу.
48. This legitimate cooperation often poses accountability problems.
48. Такое вполне законное сотрудничество зачастую создает проблемы с точки зрения ответственности.
Perhaps, as Mr. Fathalla had said, category four was the only one that posed a problem.
Как сказал г-н Фатхалла, единственная категория, которая может создать проблемы, − это, пожалуй, четвертая категория.
Irregularity in the shape or condition of a geographic area does not pose a problem in assuring correct geographic relationships.
Регулярность формы или состояния географического района не создает проблемы для обеспечения корректных географических взаимосвязей.
Mr. RIVAS POSADA considered that the inclusion of the words "in its legal order" continued to pose a problem.
51. Г-н РИВАС ПОСАДА считает, что включение слов "в своем правопорядке" по-прежнему создает проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test