Traduction de "polygonal" à russe
Polygonal
adjectif
Exemples de traduction
The areas might be polygonal, vectorial or raster in nature.
Районы по своему характеру могли бы быть многоугольными, векторными или растровыми.
Verrucas Polygonal (4-6 sides), of average size (3-5 mm), ribbed lengthways, indented at the top, sub-friable
Многоугольные (4-6 граней), среднего размера (3-5 мм), ребристые по длине, сужающиеся к вершине, почти рыхлые
[1510/3510 (1)] “Boxes” means packagings with complete rectangular or polygonal faces, made of metal, wood, plywood, reconstituted wood, fibreboard, plastics or other suitable material.
[1510/3510(1)] "Ящики" означают тару со сплошными прямоугольными или многоугольными стенками, изготовленную из металла, древесины, фанеры, древесного материала, фибрового картона, пластмассы или других подходящих материалов.
(a) Built-up polygons were surrounded by buffers of 50 m width, to ensure the minimal distance of 100 m between the built-up areas in adjacent nodes (otherwise they add to the same node);
a) вокруг районов застройки многоугольной формы были проведены буферные зоны шириной 50 м, с тем чтобы обеспечить соблюдение требования о минимальном расстоянии, составляющем 100 м между застроенными районами смежных узлов (в ином случае такие районы включались в один узел);
[1510 (2)] “Light—gauge metal packagings” means packagings of circular, elliptical, rectangular or polygonal cross—section (also conical) and taper—necked and pail—shaped packagings made of tinplate or light metal, having a wall thickness of less than 0.5 mm, flat or convex bottomed and with one or more orifices, which are not covered by the definitions for drums or jerricans.
[1510 (2)] тара легкая металлическая - тара круглого, эллиптического, прямоугольного или многоугольного поперечного сечения (также конической формы), равно как тара с конусообразной горловиной и тара в форме ведра, металлическая, с толщиной стенки менее 0,5 мм, с плоским или выпуклым днищем, с одним или несколькими отверстиями, не охваченная определениями, предусмотренными для барабанов и канистр;
[1510/3510 (2)] “Lightngauge metal packagings” means packagings of circular, elliptical, rectangular or polygonal crossnsection (also conical) and tapernnecked and pailnshaped packagings made of tinplate or light metal, having a wall thickness of less than 0.5 mm, flat or convex bottomed and with one or more orifices, which are not covered by the definitions for drums or jerricans.
[1510/3510(2)] "Тара легкая металлическая" означает тару с круглым, эллиптическим, прямоугольным или многоугольным (и коническим) поперечным сечением, а также сужающуюся и расширяющуюся (в форме ведра) тару, изготовленную из листового олова или легкого металла с толщиной стенки менее 0,5 мм, с плоским или выпуклым днищем, с одним или несколькими отверстиями, которая не охватывается определениями барабанов или канистр.
Can't tell the caliber, but this polygonal rifling along the outer rim is consistent with the barrel of a glock. Hmm.
- Не могу назвать калибр, но эта многоугольная бороздка вдоль наружного ободка характерна для ствола Глока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test