Traduction de "political rallies" à russe
Exemples de traduction
(b) (i) Freedom to hold political rallies
b) i) Свобода проведения политических митингов
(b) (i) Decreased restrictions on political rallies
b) i) Сокращение числа ограничений на проведение политических митингов
Legislation also prohibits children's participation in political rallies and demonstrations.
Законодательство страны также запрещает участие детей в политических митингах и демонстрациях.
No organizations publicly conducted political rallies either in favour of or against Eritrean independence.
Ни одна организация публично не проводила политические митинги либо в поддержку независимости Эритреи, либо против нее.
Beginning 1995 he was again detained for two months by the police for his participation in a political rally.
В начале 1995 года за участие в политическом митинге он был снова задержан на два месяца полицией.
However, political rallies during the electoral campaign were relatively small in size and were conducted peacefully.
Однако политические митинги в ходе избирательной кампании были относительно малочисленными и проходили мирно.
LCN indicated that, for example, only political rallies of the ruling party are broadcast on television and state radio.
Так, по словам СНОЛ, телевидение и государственное радио освещают политические митинги лишь правящей партии.
Provision of security during public gatherings, including political rallies, sports events, protests and demonstrations
:: Обеспечение безопасности в ходе общественных мероприятий, включая политические митинги, спортивные мероприятия, митинги протеста и демонстрации
Mum's throwing a Christmas party/political rally.
У мамы рождественская вечеринка и политический митинг.
There's a political rally for immigration reform there today.
Сегодня там политический митинг за реформу иммиграционных законов.
Yeah, but a political rally for a mayor in Portland?
Да, но политический митинг по избранию мера Портленда?
A few priors for disturbing political rallies, but that's it.
Пара приводов за беспорядки на политических митингах, но это все.
Political rallies thrived and the old internal enemies became national heroes.
Политические митинги были повсеместно, и вчерашние враги становились национальными героями.
May I remind you, today is a family day, not a political rally.
Могу я вам напомнить, сегодня семейный праздник, а не политический митинг.
Portland mayoral candidate Andrew Dixon was shot at a political rally at Lovejoy Fountain Park this afternoon.
Кандидат в мэры Портленда, Эндрю Диксон, был застрелен во время политического митинга в сквере Лавджой Фонтайн сегодня днём.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test